It falls as snow. It roils in oceans. It floats gently through forests as mist.
它像雪一样落下。它海洋中激荡。它像薄雾般森林中缓缓飘过。
Miraculously, amino acids came into existence amid the roiling mixture.
搅动的混合物中奇迹般地出现了氨基酸。
Miraculously, amino acids came into existence amid the roiling mixture. It was a big deal.
神奇的是,氨基酸就滚的混合物中出现了。是一件大事。
This is the end of days, and you were just seeing massive, roiling mushroom clouds.
就是世界末日,你看的只是巨大的、滚的蘑菇云。
The immigration issue is roiling the European Union as well, and, today, Hungary intensified its crackdown.
移民问题同样也困扰欧盟,今天加强了对移民的打击力度。
He apologized for a blackface scandal. He roiled his base by saving a controversial oil pipeline.
他为“黑脸”丑闻道歉。他因挽救备受争议的石油管道而惹怒支持者。
" What are we doing here" ? I panted, my stomach roiling with nausea.
" 我们干吗呢" ?我上气不接下气,胃里江倒海,简直要吐出来。
Among the many across the country watching to see if Muller could provide clarity on the political debate that has roiled the country.
全国许多人都关注穆勒是否能澄清场席卷全国的政治辩论。
He says the African National Congress party has failed to deliver the dignity it promised to South Africans, and is roiled by infighting.
他说,非洲人国民大会党未能兑现其对南非人所承诺的尊严,而且还陷入了内讧。
The post-pandemic world may give a fresh lease of life to a business model that was in the midst of being roiled by online offerings.
疫情后的世界可能会给正被线产品搅乱的商业模式带来新的生机。
Pompeo should have expected that he would get asked about the standoff then roiling the nation: The president was refusing to concede the race and spinning out baseless conspiracy theories about the result.
总统拒绝承认竞选结果,并就选举结果编造毫无根据的阴谋论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释