Ferguson will rue the day he turned down that offer.
弗格森将那天拒绝那个提议。
She rued the trip with him.
她旅行。
You'll live to rue it.
你总有一天要的。
He rued the day that he rode the motorcycle because he fell off and broke his leg.
懊那天开摩托车时摔断了腿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It can. We're going to make Kanen rue the day he ever came to this village.
会成功。会让卡南后悔来过个村子。
" And he will rue it some day, and think of me! "
“将来有一天他会后悔,到时候他就会想起来了!”
Then we have rue which means regret and then myrtle which is symbolic of sensuality.
其中“rue”意思是后悔,而“myrtle”象征着感官享受。
The next day, Charlotte Corday walked over to Marat's house on the rue des Cordeliers.
日,夏洛特·科黛来到位于修士大街上马拉寓所。
When that happens, they will rue the decision to have focused on anything but making money.
当养老金短缺情况发生时,政府会后悔当初没有专注于赚钱。
Sadly, sadly, would she rue it'.
可悲是,可悲是,她会后悔吗?
You have defied the Prophet and the Council of Four. You shall rue it to the end of your days.
你竟敢公然违先知,违四圣会议。你要后悔一辈子!
And kept his heart from grief and rue?
让他心远离悲伤和悔恨?
Perhaps that light meant that she rued, sleepless, her anger, and that morning might--But, no!
也许那道光意味着她懊悔、失眠、她愤怒, 而那天早晨可能——但是, 不!
I said we'd rue the day that he was deposed.
说会后悔他被免职那一天。
There's nothing like it in the rue de la Paix, she said.
和平街上没有什么比更好了,她说。
You can send my dressing-case by the diligence to the hotel d'Aubrion, rue Hillerin-Bertin.
你可以尽职尽责地把梳妆盒送到希勒林贝尔坦街德奥布里昂旅馆。
You know, if that's the last thing you hear, you might rue the experience.
你知道,如果是你听到最后一句话,你可能会后悔历。
There was some rudiment of rue in his heart while he ruminated about the accident.
当当他沉思起整个事件,他心中就会有些懊悔萌芽。
You and I, indeed, may rue it. We may not live to see the time this declaration shall be made good.
你和,或许为此后悔,可能活不到《独立宣言》将给民众带来福音那一天。
And Monica's gonna rue the day that she put me in charge of cups and ice.
摩妮卡在一天将后悔莫及 因为她要负责杯子和冰块。
The country was rued by a dynasty of pharaohs, each with the name of Ptolemy, who had arrived from Macedonia in 323 BCE.
个国家被一个法老王朝所统治,历代法老都是托勒密性,首位托勒密于公元前 323 年从马其顿来到埃及。
" I am, " Cersei allowed, " and by day's end I shall rue it" . She slipped her arm through Lady Merryweather's. " Come" .
" 没错," 瑟曦同意," 每天结束时都会为此后悔。" 她挽起玛瑞魏斯夫人胳膊。" 走吧。"
Like Ophelia in that great dramatic masterpiece called Hamlet, by the immortal William Shakespeare, Eileen Wade wore her rue with a difference.
就像不朽威廉·莎士比亚伟大戏剧杰作《哈姆雷特》中奥菲莉亚一样, 艾琳·韦德 (Eileen Wade) 芸芸众生也与众不同。
The two men walked down the rue Lepic and followed the exterior boulevards in the direction of the Place de l'Etoile.
两人沿着勒皮克街走下去, 沿着外面林荫大道朝星形广场方向走去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释