有奖纠错
| 划词
驯龙高手

" ... particularly swordfighting, " said Snotlout, drawing his sword from its scabbard.

" … … 尤其是剑术," 鼻涕说着,从剑鞘里拔出剑来。

评价该例句:好评差评指正
驯龙高手

He put his sword back in its scabbard.

他把剑放回鞘中。

评价该例句:好评差评指正
美国小学英语6

Achilles answered, I shall obey thy command. Then he thrust the heavy sword back into the scabbard and turned to Agamemnon.

阿喀琉斯回答道,我应该遵从命令,之后他将重重剑猛推回了鞘,并转向阿迦门农。

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

The scabbard was embossed in silver, and the handle was black and encrusted with precious stones.

包银剑鞘,黑色剑柄,柄上嵌有宝石。

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:冰雨风暴(中英对照)

" The light that brings the dawn, " others answered, and more swords were pulled from scabbards.

" 破晓光线。" 其他人回应,又有几把长剑出鞘。

评价该例句:好评差评指正

His long holster and belt glistened and his silver spurs and scabbard gleamed, from the industrious polishing Uncle Peter had given them.

她那长长枪套和平带闪闪发光。雪亮马刺和剑鞘也晶莹发亮,因为它们都被彼得大叔仔细擦试过了。

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:冰雨风暴(中英对照)

" Let them try" . He loosened his longsword in its scabbard, and pushed through the door.

" 让他们试试。" 他松开鞘里长剑,推门而入。

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:群鸦盛宴(中英对照)

" Podrick, " said Brienne. " There's a sword and scabbard wrapped up in my bedroll. Bring them here to me" .

" 波德瑞克," 布蕾妮说," 我铺盖卷里有把带鞘剑。把它拿过来。"

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:冰雨风暴(中英对照)

Sam groped for the hilt of his sword, but the scabbard was empty. He had lost it on the Fist, he remembered too late.

山姆摸向自己剑,鞘是空。他起把剑丢在了先民拳峰。

评价该例句:好评差评指正
驯龙高手

Snotlout had already reached in and drawn out a truly magnificent sword, the scabbard richly decorated with dragons, skulls and the waves of an angry sea.

鼻涕虫已经伸手进去,拔出了一把真正华丽剑,鞘上装饰着丰富龙、头骨和愤怒海浪。

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:冰雨风暴(中英对照)

Clegane rattled his longsword to loosen the blade in the scabbard. " Here's your choice. Gold on the north bank, or steel on the south" .

克里冈" 咔哒" 一声松剑出鞘:" 你自己选,要么北岸拿金币,要么南岸吃一刀。"

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:冰雨风暴(中英对照)

" You have done good work, Master Mott, " Lord Tywin told the armorer. " My steward will see to your payment. And remember, rubies for the scabbards" .

" 你干得很好,莫特师傅," 泰温公爵夸奖武器师傅," 去吧,总管会支付一切费用,别忘了,剑鞘上要用红宝石。"

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:冰雨风暴(中英对照)

" See that you never give me cause, ser" . Joffrey flicked a chunk of Lives of Four Kings off the table at swordpoint, then slid Widow's Wail back into its scabbard.

" 爵士先生,你既知神兵厉害,以后便万万不可忤逆我意。" 乔佛里得意扬扬地用剑尖挑起《四王志》,抛了出去,随后优雅地将寡妇之嚎收入剑鞘。

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:权力游戏(中英对照)

Awkwardly, Jon took the sword in hand. His left hand; his bandaged right was still too raw and clumsy. Carefully he pulled it from its scabbard and raised it level with his eyes.

琼恩僵硬地伸手拿剑。他用是左手,因为右手不但绑了绷带,而且伤口未愈,不甚灵活。他小心翼翼地将剑从鞘里抽出,举到眼前。

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:列王纷争(中英对照)

" We shall see, brother" . Some of the light seemed to go out of the world when Stannis slid his sword back into its scabbard. " Come the dawn, we shall see" .

" 我们走着瞧,弟弟。" 当史坦尼斯收剑入鞘,天地间似乎失去了几许光辉。" 天明之,我们走着瞧。"

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:权力游戏(中英对照)

Good. On the table between them, Lord Mormont laid a large sword in a black metal scabbard banded with silver. " Here. You'll be ready for this, then. "

" 那敢情好," 莫尔蒙司令拿出一把剑,放在两人之间桌上,那剑有着黑色金属镶银边鞘。" 喏,到候你就用个。"

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:魔龙狂舞(中英对照)

" If you are not the Harpy, give me his name" . Ser Barristan pulled his sword from the scabbard. Its sharp edge caught the light from the brazier, became a line of orange fire.

" 若您不是鹰身女妖,告诉我他名字。" 巴利斯坦爵士长剑出鞘,利刃映着火盆光,像是一线橙色炽火。

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:权力游戏(中英对照)

Yes, my lord. Jon slid the sword back into the silver-banded scabbard. If not the blade he would have chosen, it was nonetheless a noble gift, and freeing him from Alliser Thorne's malignance was nobler still.

" 是,大人。" 琼恩把剑收回镶银边剑鞘。虽说并非他梦剑,但依然是件贵重礼物,而将他自艾里沙·索恩恶意侮辱之中释放出来,更是高贵之举。

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:冰雨风暴(中英对照)

Lord Beric slammed his sword into its scabbard, quenching the flames. " Give the dying the gift of mercy and bind the others hand and foot for trial, " he commanded, and it was done.

贝里伯爵" 啪" 一声收剑回鞘,熄灭了火焰。" 对濒死者施以慈悲,绑上余人手脚,准备审判。" 他命令,土匪们依令而行。

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:冰雨风暴(中英对照)

" Reach up for that bastard sword and I'll have your bastard head off before it clears the scabbard, " said Mance. " I am fast losing patience with you, crow" .

" 敢拔剑,我会在它出鞘之前让你杂种人头落地," 曼斯道," 我快对你失去耐心了,乌鸦。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


advertising agency, advertising campaign, advertising department, advertisingdepartment, advertistics, advertize, advertizement, advertizer, advertizing, advertorial,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接