The woman is always scolding the children in our neighbourhood.
那个妇人常责骂我们附近。
She is always scolding.
总是骂个不停。
Her tongue was incessantly scolding.
嘴里不断地训人。
You should ease up on the child and stop scolding her.
你应该对那个宽松些, 不要再骂。
Mum took Anna away, scolding her for her bad behaviour.
妈妈拉走安娜,责备不守规矩。
I could hear mother scolding the dog for bringing mud into the house.
我听见母亲在骂那条狗, 因为它把泥屋。
Every scolding that boy just seems to glance off him and not change his behavior at all.
那个男每次受到责骂, 似乎都成耳边风, 根本没有使他行为举止发生任何变化。
Don’t glare at me like that,you deserved the scolding.
不要那么瞪着我,你本该受到训斥。
Don't glare at me like that, you deserved the scolding.
不要那么瞪着我, 你本该受到训斥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It looks like you're scolding us.
你似乎在指责我们。
I am determined to be happy despite your scolding! '
尽管你批评我,我还是下决心要快快乐乐的。”
Inside the abbey the Tang Monk was scolding his companions.
道观里,唐僧正在责备他的徒弟们。
Many found his scolding sexist. Cameron issued an apology.
许多人认为他这是性别歧视的言论。后来卡梅伦发表道歉声明。
On our right, the German wife began scolding her husband.
我们的右边,那德国妇女开始喋喋不休地数落她的丈夫。
What if someone accidentally spills scolding hot coffee on you? And what if it rains?
如果有人不小心把热咖啡泼到你身上怎么办?下起雨又怎么办?
One day, as she was scolding me, I suddenly threw a question at her.
一天,她训斥我时,我冷不防向她提题。
Mrs. Bennet deigned not to make any reply; but unable to contain herself, began scolding one of her daughters.
班纳特太太没有理睬他,是忍不住气,便骂起女儿来。
Mom, what do you think of this bag? His mother praised her son rather than scolding him.
,你觉得这包怎么样?他的母亲没有骂他反而称赞她的儿子。
Can we save the scolding, Thomas Friedman?
别教训我 汤马斯·佛里曼着名记者、作家 三次获得普利策奖?
As soon as we arrived in the red room, I became quiet again, and the two servants both started scolding me.
一进红房子,我又安静下来,两仆人开始训斥我。
Wouldn't you be happier if you tried to forget her scolding?
如果你努力忘她的训斥,不是会开心点儿吗?
Ferdinand E. Warren, a commercial artist, used this technique to win the good will of a petulant, scolding buyer of art.
费迪南德·E。沃伦从商业艺术设计,曾运用上述技巧赢得一位脾气古怪、总爱吹毛求疵的买家的好感。
Her scolding carried after them on the still air, mingling with the little boy's yells—" You bust slug! You bust slug! "
他们走很远,还听见寂静的空气中传来她的叫嚷声,其中还夹杂着小男孩的哭喊——“你把虫虫踩爆!你把虫虫踩爆!”
He would have enjoyed gratifying the foolish notions of some soft little person and scolding her lovingly for her stupidity and extravagance.
他会欣然满足一娇小人儿的傻念头,最多只怜惜地责怪她愚蠢和奢侈。
After scolding you so rudely to your face,I was obviously quite capable of criticizing you to all your relations. ’
伊丽莎白羞红脸,一面笑,一面说:" 是的,你知道我为人直爽。我既然能够当你的面深恶痛绝地骂你,自然也会在任何亲戚面前批评你。"
Even bejewelled dowagers sound like scolding parents from 2018, with one calling a daughter gutless for failing to ask Qianlong for a promotion.
即使珠光宝气的贵妇,也像2018年的家长,责怪女儿没胆量,没能向乾隆提出晋升。
Then there were bloody towels upon the bathroom floor, and women's voices scolding, and high over the confusion a long broken wail of pain.
接着,浴室满地都是血淋淋的毛巾,只听见女人骂骂咧咧的声音,同时在一片混乱之中,还夹有断断续续痛楚的哀号。
The barber gave me a bright, scolding laugh, his dark eyes narrowing above wrinkles that suggest he had at least sixty fallen yellow leaves himself.
理发师对我灿烂地笑,笑意中带着几分责备。他的黑眼睛眯缝起来,聚起一堆皱纹,他至少有六十岁。
In November, Erdogan thumbed his nose at Western critics by purchasing a Russian-made air-defense system while scolding NATO allies for not offering him a better deal.
去年11月,埃尔多安一边购入俄罗斯制造的防空系统,一边责骂北约盟友不给他提供更好的交易,对西方评论家们是不屑一顾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释