The tired old man shambles.
那个疲人蹒跚而行。
The fighting reduced the city to a shambles.
这场战斗使这座城市成一片废墟。
The old tramp shambled wearily up the path.
这个年流浪汉疲惫不堪, 蹒跚地走上小路。
The beggar shamble d past us.
那个乞丐脚蹭着地从我们身旁走过.
Kit was a shockheaded shambling awkward lad with an uncommonly wide mouth, very red cheeks, a turned-up nose.
吉特是一个蓬头乱发后生,走路踉跄,举止蠢笨,得出奇,两颊深红,鼻孔朝天。
My room is a shambles.
我房间里乱七八糟。
His desk is a shambles.
他桌子乱七八糟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Opinion polls showed that voters blame the president for the shambles.
民意调查显示,选民将这场混归咎于总统。
The economy is in shambles, okay. But this is why we need the government of technocrats.
国内的经济现已陷入混,但这就是我们需要文职官员组成的政府的原因。
I shambled along behind Jessica, not bothering to pretend to listen anymore.
我蹒跚着走在杰西卡后面,不再费神假装在她说话了。
I don't like Corbyn. I think he is just in complete shambles. Theresa May - I also think she's in complete shambles.
我不喜欢杰里米·科尔宾。我认为他简直一团糟。我认为特蕾莎·梅也很糟糕。
And the country is in shambles. Remind us what it's like to live in Venezuela today.
委内瑞拉目前一片混。请介绍一下委内瑞拉现在的情。
The powerful storm has swamped the Louisiana coast and left the region's electrical grid in shambles.
这场强风暴已经席卷了路易安那州海岸,并使该地区的电网陷入混。
The mosque was in shambles after the bomber opened fire, then ran inside, and blew himself up.
炸弹袭击者开火后,清真寺一片混,袭击者随后跑进清真寺引爆了自己身上的炸弹。
One disease detective from the CDC working in Sierra Leone, she says the database there was in shambles.
在塞拉利昂CDC的一名疾病调查员表示这个数据库资料就是一团糟。
With its economy in shambles, a CNN investigation just found that illegal drug trafficking through Venezuela is soaring.
随着经济陷入混,CNN的一项调查发现,通过委内瑞拉的非法贩毒活动正在飙升。
I'll take a shamble at this point.
我会 选 蹒跚 在 这个 时刻。
You fucking shambles! What the...? Get off him!
你个垃圾 怎么...放开他!
The great head drooped more and more under its tree of horns, and the shambling trot grew weak and weaker.
角树之下的那颗大脑袋越垂越低, 踉跄的脚步也越来越无了。
Yes! It's in shambles just like we left it.
太好了 它和我们离开时一样破。
Though once considered a formidable force, the French army is now a shambles.
尽管一度被认为是军强大,法军此刻是残破不堪。
I shambled about the field on scraggy legs, squalled for passes that never came my way.
我瘦弱的双腿跌跌撞撞地在球场上奔跑,声嘶竭,球却不会滚到我脚下来。
Its policy on Europe is a shambles that has strengthened the forces arrayed against free trade.
它一团糟的欧洲政策强化了组织起来反对自由贸易的势。
The animal broke into a shambling trot, his breath panting and labored, and the wagon swayed forward with a jolt that threw them about like popcorn in a popper.
那畜生只得蹒跚地小跑起来,气喘吁吁,跑得十分吃,马车也一路摇晃着,颠簸着,车里的人像爆玉米花似的来回晃荡。
The huge dark shape stooped under the lintel, into the hall, and shambled toward them. in the dim light of the fire, the shadow became Small Paul.
巨大的阴影在门梁前弯腰,进入厅内,蹒跚走来。就着阴暗的火光,影子变成了小保罗。
So I shambled in and looked timidly round at the clerks. I had an idea that a person about to open an account must consult the manager.
于是,我踉踉跄跄走进去,怯生生地顾盼四周,望着银行的职员。我想起开立账户的人必须向银行经理咨询。
Staff were having problems using the new systems and a baggage handler told the BBC, it was all " a shambles the moment the doors opened" .
机场人员还没有学会如何使用新的系统。行李员告诉BBC的记者:打开门的一瞬间场面一片混。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释