11.After breakfast, when Grandet had gone to his fields and his other occupations, Charles remained with the mother and daughter, finding an unknown pleasure in holding their skeins, in watching them at work, in listening to their quiet prattle.
早饭后,葛朗台下地干活去了,夏尔留在母女俩身边,握着她
的线团,看着她
干活,听她
轻声细语,这让夏尔感到莫名的愉悦。机翻