有奖纠错
| 划词

I was touched by his solicitude.

我被的细心所感动。

评价该例句:好评差评指正

The solicitude shown him by his neighbours after robbery touched him deeply.

被抢居对的关切使十分感动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


digamma, digamma-function, digamous, digamy, digastric, DIGCOM, Digenea, digeneaside, digenesis, digenetic,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Elizabeth looked at her sister with incredulous solicitude, but said nothing.

伊丽莎白又极其关切地望着姐姐,一声不响。

评价该例句:好评差评指正
白鲸记

Meanwhile Stubb, the third mate, betrayed no such far-gazing solicitudes.

这时,那个三副斯塔布并没有流露出远眺景致的要求。

评价该例句:好评差评指正
美国原版语文第五册

Having thus calmed his solicitude, he renewed his pace, though he suspected he was not gaining ground.

这里,他不再焦虑,继续前行,尽管心中隐隐有些狐,或许真会迷路吗?

评价该例句:好评差评指正
还乡

She had lapsed into an easy and dignified calm, far removed from the intensity of life in her words of solicitude for Clym's safety.

已经显出一种自然庄重的平静,跟刚才为克林的安全焦急呼唤时的那一份紧张相去甚远。

评价该例句:好评差评指正
海狼(下)

" And you" ? I said, with sudden solicitude. " You must be very tired. You have worked hard and nobly. I am proud of you, Maud" .

" 你就不累吗?" 我突然关心起来," 你也一定疲倦极了。 你干活辛苦且高贵。 我为你骄傲,茅德。"

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

When breakfast was over, they were joined by the sisters, and Elizabeth began to like them herself, when she saw how much affection and solicitude they shewed for Jane.

早饭吃过以后,彬格莱家的姐妹也来陪伴们,伊丽莎白们对吉英那么亲切和祥,便不禁对们有了好感。

评价该例句:好评差评指正
《傲慢与偏见》选集

When breakfast was over they were joined by the sisters; and Elizabeth began to like them herself, when she saw how much affection and solicitude they showed for Jane .

早饭吃过以后,彬格莱家的姐妹也来陪伴们,伊丽莎白们对吉英那么亲切和祥,便不禁对们有了好感。

评价该例句:好评差评指正
《傲慢与偏见》英音版(Emilia Fox朗读)

When breakfast was over, they were joined by the sisters; andElizabeth began to like them herself, when she saw how muchaffection and solicitude they shewed for Jane.

早饭吃过以后,彬格莱家的姐妹也来陪伴们,伊丽莎白们对吉英那么亲切和关怀,便不禁对们有了好感。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

I must go instantly to my mother; she cried. I would not on any account trifle with her affectionate solicitude; or allow her to hear it from any one but myself.

“我得马上上妈妈那儿去,我千万不能辜负一片好心好意,我要亲自去把这件事说给听,不要别人转言。

评价该例句:好评差评指正
还乡

At the same time the severity with which he had treated her lulled the sharpness of his regret for his mother, and awoke some of his old solicitude for his mother's supplanter.

同时,他待的那份严厉减轻了他对母亲去世深感内疚的痛楚,又唤醒了他对这位取代他母亲的人旧日的一些挂念。

评价该例句:好评差评指正
还乡

The farmer, in his ride, who could smile at artificial grasses, look with solicitude at the coming corn, and sigh with sadness at the fly-eaten turnips, bestowed upon the distant upland of heath nothing better than a frown.

骑着马的农夫,见人工培植的草会微笑,注视着将要成熟的谷物会挂念,蝇虫叮咬的萝卜会悲叹,对于远处荒原的高地,他只能蹙额望。

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:权力的游戏(中英对照)

" Good lady, " Varys said with great solicitude. " There are men in the Free Cities with wondrous healing powers. Say only the word, and I will send for one for your dear Bran. "

" 好夫人," 瓦里斯忧心忡忡地道," 自由贸易城邦有不少精通医术的奇人异士。只消您点个头,我即刻去找这样的人来医治您的小布兰。"

评价该例句:好评差评指正
《傲慢与偏见》英音版(Emilia Fox朗读)

Elizabeth instantly read her feelings, and at that moment solicitude for Wickham, resentment against his enemies, and every thing else gave way before the hope of Jane's being in the fairest way for happiness.

伊丽莎白顿时就出了的心情;于是顷刻之间就把自己对于韦翰的关怀、对于他仇人们的怨愤,以及其他种种感觉,都打消了,一心只希望吉英能够顺利地走上幸福的道路。

评价该例句:好评差评指正
海狼(下)

I waited, smiling inwardly at the woman of her which compelled a solicitude for Wolf Larsen, of all creatures. Where was her solicitude for me, I thought, — for me whom she had been afraid to have merely peep aboard?

我等待着,心里嘲笑着那女人的天性。 它竟迫使关心起海狼拉尔森这样的人来。 那么,对我的关心在哪儿? 我想——对我,对上船去一眼都不让的我?

评价该例句:好评差评指正
《傲慢与偏见》英音版(Emilia Fox朗读)

'I must go instantly to my mother;' she cried. 'I would not on any account trifle with her affectionate solicitude; or allow her to hear it from any one but myself. He is gone to my father already.

" 我得马上上妈妈那儿去,我千万不能辜负一片好心好意,我要亲自去把这件事说给听,不要别人转言。他已经去告诉爸爸了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


digestibility, digestible, digestif, digestion, digestive, digestive gland, digestive juice, digestive system, digestive tract, digestively,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接