The child squealed with pain.
小痛得直。
He squealed the words out.
着说那些话。
The children gave a squeal of fright.
发惊吓的尖声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Dobby has no master! " squealed the elf.
“多比没有主人!”小妖精发出尖锐的叫声。
" Get off me! Get off me! " squealed the gnome.
“放开我!放开我!”地精尖叫道。
" Eurgh! " squealed Lavender Brown, jumping backward.
“恶心!”拉文德·布朗尖叫一声,向后跳了几步。
And I do not squeal like a girl.
我才不会像娘儿们乱叫。
" Oh my! " Harry heard Hermione squeal, terrified, beside him.
“嚯,天哪!”哈利听到赫敏在身旁恐惧地尖叫着。
Now they send us squealing bloody pigs. Jon!
这会儿连猪都送过来了. 琼恩!
" They're squishy! " I hear one boy squeal.
“它们黏糊糊的!”我听到一名男孩尖声叫着。
More squeals, more giggles, and the girls rushed away.
叫嚷声更多,格格声也更高了,最后,女孩们都跑开了。
" Dobby has come to work at Hogwarts, sir! " Dobby squealed excitedly.
“多比来霍格沃茨工作了,先生!”多比兴奋地尖叫道。
You two. Three of you ought to be sufficient to make lady piggy squeal.
你们俩一组. 你们仨应该足够 够猪小姐受的了.
Then he revved the engine, and the tires squealed against the wet pavement.
后他发动了引擎,轮胎蹭着潮湿的公路发出尖锐的声音。
Bryce! Juli squeals. You're here. Then she charges across the room and tackles me.
布莱斯!朱莉尖叫着,你也在这儿。接着,她冲过整间教室按住了我。
“You've caught the Heir of Slytherin! ” squealed a girl at the Ravenclaw table.
“你抓住了斯莱林的继承人!”拉文克劳餐桌上的一个女生尖声尖气地喊道。
They could hear Dobby squealing with pain all the way along the corridor.
他们可以听见多比痛苦的尖叫声沿着走廊一路传来。
“Oooooooh! ” squealed Lavender Brown, pointing toward the opposite side of the paddock.
“哦哦哦——!”拉文德·布朗尖叫起来,指着围场对面。
" I is not doing it! " she squealed, her eyes rolling in terror.
“不是我!”她尖声叫道,眼球惊恐地转动着。
" Dobby can't, sir, Dobby can't, Dobby mustn't tell! " squealed the elf.
“多比不能说,先生,多比不能说,多比绝对不能说!”小精灵尖叫着。
" I don't know! " squealed Hermione, terrified. " I'm sorry, Grawp, I don't know! "
“我不知道!”赫敏害怕极了,尖叫着说,“很抱歉,格洛普,我不知道!”
" It is Dobby, sir, it is! " squealed the voice from somewhere around his navel.
“是多比,先生,是多比!”那个声音从他的肚脐附近尖叫着说。
" No! No! Stop it! " squealed Moaning Myrtle, her voice echoing loudly around the tiled room.
“别打了!别打了!”哭泣的桃金娘尖叫着,声音在瓷砖盥洗室里回响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释