He looked a little mad, with his straggling black hair flying around him.
散乱风中舞,他看上去有点癫狂。
During the night the train left the mountains behind, and passed Nassik, and the next day proceeded over the flat, well–cultivated country of the Khandeish, with its straggling villages, above which rose the minarets of the pagodas.
夜间,火车穿越高止山脉,过了纳西克,第二天是10月21号,火车驶过堪得土地区一片比较平坦土地。那精耕过田野上,零星地点缀着一些小镇。这些小镇上空,见不到欧式礼拜堂钟楼,却看到一些寺院尖塔。
He surveyed the carved front and low-browed lattices, the straggling gooseberry bushes and crooked firs, with solemn intentness, and then shook his head: his private feelings entirely disapproved of the exterior of his new abode.
他一本正经地仔细观看着那刻花正面房屋与矮檐格子窗,那蔓生醋栗丛和弯曲枞树,然后摇摇头;他自己完全不喜欢他这新居外表。
Her search was rewarded but she was too tired even to feel pleasure at the sight of turnips and cabbages, wilted for want of water but still standing, and straggling butter beans and snap beans, yellow but edible.
她没有白找,终于现了萝卜和卷心菜,后者由于缺水已经蔫了,但还没有倒伏;还有棉豆和青豆,虽然黄,但还是可以吃。不过她这已十分疲倦,这些东西引不起她太大兴趣了。