Everyone was entirely subject to the whim of the Sultan.
所有人都完全听命王,由着随心所。
This camarilla alone had the sultan's ear.
只听取这个幕僚集团的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Yes, " said the sultan, " I'll do anything! "
“没问题”,苏说,“我什么都愿意做!”
Meanwhile, the truth about the sultan's death began to leak.
同时,苏的死讯消息走漏。
Some were transferred to the museum from the tombs of Ottoman sultans.
还有一部分手稿由土耳其苏王陵墓转移而来。
He snapped his fingers, sending them back to the sultan's chamber.
他打了个响指,把手指送回了苏的房间。
Today there is no caliph-long claimed by the Turkish sultans, the office was abolished in 1924.
如今的世界上已没有哈里发了。这个头衔长期以来由土耳其的苏继承,1924正式废止。
The sultan floated off the ground and felt his body being pulled.
苏从地上飘了起来,感觉自己的身体被拉了起来。
The genie snapped his fingers and sent the sultan back to the island.
精灵打了个响指,把苏送回了岛上。
The sultan is an autocrat (and a spendthrift), but he affects an enthusiasm for the arts.
苏是一个独裁者(也是一个挥金如土的人),但他却对艺术很热忱。
Shajar Al-Durr invited her late husband's son with another woman to claim the title of sultan.
莎哈尔‧杜尔邀请亡夫与另一名女子所生的儿子继承苏的名号。
The sultan screamed out for the genie but heard nothing back.
苏尖叫着问精灵在哪里,但是没有回音。
But the genie dropped his arms, and the sultan disappeared into the green hole.
但精灵放下了他的手臂,苏消失在绿色的洞里。
Every night the sultan watched the stars glitter from his bedroom window, attempting to read his destiny.
每天晚上,苏都从他的卧室窗户看到闪烁的星星,试图解读自己的命运。
With the sultan's permission, the altar was sent to Germany and became the centrepiece of the Pergamon museum in Berlin.
获得苏的允许后,祭坛被送到德国,成为柏林佩加蒙博物馆的镇馆之宝。
" I'll show the genie a true sultan, " he thought.
“我要让精灵见识见识一个真正的苏”,他想。
As a teenager, Shajar Al-Durr became a concubine to the son of the Egyptian sultan, As-Salih Ayyub.
当她还是个青少女,莎哈尔‧杜尔就成了埃及苏之子阿萨利赫·阿尤布的妾室。
Soon I will be sultan, not that addle-pated twit.
很快 我 将 成为苏, 不(再)是那个昏庸的弱智(当苏)了。
No. They wanna make Prince Ali sultan.
不对。他们想让Ali王子成为苏。
" But only because I am a virtuous sultan."
“但那只是因为我是一个善良的苏。”
" Friend? A sultan has no friends—only servants."
“朋友?苏没有朋友,只有仆人。”
" It's a pawn's destiny to sacrifice himself for the king, " the sultan thought.
“一个卒子的命运就是为国王牺牲自己。”苏心想。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释