1.When we had finished our sweetmeats or fruit she would accompany us to the stoep, bidding us thank our mother for her gift and sending quaint, old-fashioned messages to her and the Father. Then she would turn and enter the house, closing the door behind, so that it became once more a place of mystery.
1.待我吃完糖果或水果,她总要将我
送到屋前的
,
嘱我
要多谢母
给她送食品,要我
母
转达一些稀奇古怪的老式祝愿,然后就转身回到屋里,随手关上
,使那里再次成为神秘世界。