The scandal caused tempests in the newspapers.
那丑闻在报纸上掀起风波。
He won a tempest of applause when he ended his speech.
演讲结束时,他博得风雨般的掌声。
The tempest beats against the house.
风雨冲座房子。
Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!
“回你的风雨中去吧,回你黑沉沉的冥府阴间!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rise, rise! ye wild tempests, and cover his flight!
快起来,快起来!漫天的暴风雨一齐朝他袭来!
Even the U.S. Embassy in London joined the tempest in a teapot.
就连美国驻伦敦大馆也加入了这场“茶壶风暴”。
There Jo was mistaken, for next day she made a discovery which produced a tempest.
这里乔可是想错了。因为第二天她就发现了一件,起了轩然大波。
Nor did they. The wind became a tempest, the woods roared and creaked all round them.
它们的确不知道。风越刮越猛,树林发出阵阵呼啸,在风中发出嘎吱嘎吱的声音。
The tempest forced the ship onto the rocks.
暴风雨迫这这艘船撞上礁石。
Oh, none but cowards send down their brain-trucks in tempest time.
啊,只有胆小鬼才会在风暴最猛烈的时候把自己的脑壳桅冠给卸下来。
At night the tempest increased in violence.
暴风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来。
It is an ever fixed mark that looks on tempest and is never shaken.
“它是永定灯塔”,到暴风雨也不会动摇。
So a tempest is a storm and storms bring chaos, danger, and destruction.
暴风雨会带来混乱、危险和破坏。
Love is " an ever-fixed mark that looks on tempests and is never shaken, " he continued.
“爱是亘古长明的塔灯,它定睛望着风暴却兀不为动”。
The tempest still raged with undiminished fury;but the wind now returned to the south–east.
这时,暴风雨更象一匹脱缰的野马,凶狂到了无以复加的程度。幸亏风向又转回东南,这一转变对于航行是有利的。
The tempest had been as brief as terrific.
这一场暴风雨持续的时间虽然不长,但是却十分凶猛。
Paul took a deep breath, trying to still the tempest within him.
保罗深吸一口气,试图平息内心的暴风雨。
He had only to say: " Sugar, if I were you, I wouldn't —" and the tempest would break.
" 宝贝儿,如果我是你的话,我就不会----" 暴风雨便马上降临了。
So the god of the West Wind blew forth his tempests.
于是西风之神吹来了他的暴风雨。
For he spoke and stirred up a tempest that lifted high the waves.
因他一吩咐,狂风就起来,海中的波浪也扬起。
Tolstoy fills it with the tempest of his passions.
托尔斯泰充满了他激情的风暴。
In the tempest, the Doliones thought these new arrivals invaders.
在暴风雨中, 多里昂人认为这些新来者是入侵者。
Streams of the mountains, roar; roar, tempests in the groves of my oaks!
山间的溪流, 咆哮着;咆哮着,我橡树丛中的暴风雨!
Day reappeared and the tempest raged just as fiercely.
天又亮了,暴风雨也同样猛烈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释