The mind was thenceforth to follow the movement of matter, and unity must be left to shift for itself.
从此以后,头脑将跟随物质运动, 而统一必须让其自行移动。
But there lay the embroidered letter, glittering like a lost jewel, which some ill-fated wanderer might pick up, and thenceforth be haunted by strange phantoms of guilt, sinkings of the heart, and unaccountable misfortune.
但那封绣字放在那里, 像丢失珠宝一样闪闪发光,某个不幸流浪者可能会捡到它, 从此以后就会被奇怪罪恶感、沉沦心和莫名其妙不幸所困扰。
In this way, she learned her catechism, her religious education having been neglected in her youth; and thenceforth she imitated all Virginia's religious practices, fasted when she did, and went to confession with her.
就这样,她学会了要理问答, 她宗教教育在她年轻时被忽视了; 从那以后,她模仿了弗吉尼亚所有宗教习俗, 当她禁食时禁食, 并和她一起去忏悔。
Thenceforth they haunted each other's rooms at intervals, sometimes regular, and occasionally the reverse, and made appointments to meet at the shop in Queen Street, where their talk robbed the tobacconist's profit of half its charm.
从那以后,他们时不时地去对方房间,有时固定,有时相反,并约好在皇后街商店见面,他们谈话使烟草店利润失去了一半魅力。
O endless vocatives that would still leave expression slipping helpless from the measurement of mortal folly! — that residuary legatee was Joshua Rigg, who was also sole executor, and who was to take thenceforth the name of Featherstone.
哦,无尽呼唤仍然会让表情因对凡人愚蠢衡量而无助地滑落!- 剩余受遗赠人约书亚里格, 他也唯一执行人, 从那时起他将使用费瑟斯通名字。