有奖纠错
| 划词
冰与火之歌:魔龙的狂舞(中英对照)

1." A woman" ? Cersei stared at him, uncomprehending. " What woman? Why? Where did they go" ?

" ?" 瑟曦不可思议地盯着。" 什么什么?们去哪儿?"

「冰与火之歌:魔龙的狂舞(中英对照)」评价该例句:好评差评指正
神探夏洛克精讲

2.I am dismissive of the virtuous, unaware of the beautiful and uncomprehending in the face of the happy.

我轻视美德、无视美、不了解如何面对幸福。

「神探夏洛克精讲」评价该例句:好评差评指正
魔法师

3.In a moment, uncomprehending but affectionate, he caught her in his arms.

一瞬间,不解却深情, 一把将她抱在怀里。机翻

「魔法师」评价该例句:好评差评指正
新鲜空气

4.And even with my ocular limitations, I witnessed firsthand your glazed, uncomprehending expressions.

即使我的视力有限,我也亲眼目睹了你呆滞、不解的表情。机翻

「新鲜空气」评价该例句:好评差评指正
历史

5.And because his uncomprehending family are applying pressure for him to become a lawyer.

而且因不理解的家正在施加压力让一名律师。机翻

「历史」评价该例句:好评差评指正
夜色温柔(下)

6.Tommy Barban looked at her, uncomprehending but alert; the pupils of his eyes flashed.

汤米·巴尔班看着她,不解但警觉。的瞳孔闪烁。机翻

「夜色温柔(下)」评价该例句:好评差评指正
依然是我 | Still Me (Me Before You #3)

7.I did as I was told and tried not to hear Josh's voice, outraged and uncomprehending, echoing in my head.

我照我说的做了,尽量不去听乔什愤怒和不理解的声音,在我脑海中回荡。机翻

「依然是我 | Still Me (Me Before You #3)」评价该例句:好评差评指正
高尔夫球场命

8.Puzzled and uncomprehending, I knelt down, and lifting the fold of cloth, looked into the dead beautiful face of Marthe Daubreuil!

和不解,我跪下来,掀开布的褶皱,看着玛尔特·多布勒伊死去的美丽面孔!机翻

「高尔夫球场命」评价该例句:好评差评指正
美丽与毁灭(下)

9.Dimly it passed across their confused and uncomprehending minds, taken at its broadest for a coarse joke, at its subtlest for a " shame" .

它模糊地掠过和不理解的头脑, 最广泛的是一个粗俗的笑话, 最微妙的是“耻辱” 。机翻

「美丽与毁灭(下)」评价该例句:好评差评指正
飘(原版)

10.Then Mammy was in the room, Mammy with shoulders dragged down by two heavy wooden buckets, her kind black face sad with the uncomprehending sadness of a monkey's face.

她黝黑的脸上流露着几分固执的哀愁,就像猴子脸上常有的那样。

「飘(原版)」评价该例句:好评差评指正
新鲜空气

11.I, on the other hand, am not, because I have had the misfortune of teaching you this semester, and even with my ocular limitations, I witnessed firsthand your glazed, uncomprehending expressions.

而我却不是,因这学期我很不幸地教过你们,而且即使我视力有限,我也亲眼目睹了你们呆滞、不解的表情。机翻

「新鲜空气」评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:群鸦的盛宴(中英对照)

12.One. One hand, clasped tight around the sword hilt. Only one. " In my dreams I always have two hands" . He raised his right arm and stared uncomprehending at the ugliness of his stump.

一只手。只有一只手,紧紧握着剑柄。只有一只手。" 在梦中,我总是有两只手。" 抬起右臂,难以理解地望着丑陋的断肢。

「冰与火之歌:群鸦的盛宴(中英对照)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arthropod-borne, arthropodisation, arthropodization, arthropyosis, arthrorheumatism, arthrorisis, arthrosclerosis, arthroscope, arthroscopy, arthroscorpe,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接