10.Finally, let us not underrate the proprium of all great, and especially all sectarian veneration: it tends to erase from the venerated objects all its original traits and idiosyncrasies, often so painfully strange— it does not even see them.
最后,让我们不要低估所有伟大人物的自尊心,尤其是所有宗派崇拜:它往往会从被崇敬的对象身上抹去其所有原始特征和特质,这些特征和特质常常是如此令人痛苦地奇怪——它甚至看不到它们。机翻