Le dynamisme des édiles explique en bonne partie le succès remporté par le second groupe.
村庄之中,取得成功一项决定性因素,是有坚强有力村领导。
Le dynamisme des édiles explique en bonne partie le succès remporté par le second groupe.
村庄之中,取得成功一项决定性因素,是有坚强有力村领导。
Dans de nombreux pays, les édiles locaux ont défini des plans et des objectifs qui intègrent spécifiquement leurs responsabilités à l'égard des enfants.
许多国家,地方当局拟订了具体反映其对儿童职责计划和指标。
Je remercie l'Administration des États-Unis d'Amérique, les édiles de Key West et tous les organisateurs de cette rencontre, de leur hospitalité et des excellentes conditions qu'ils ont ménagées pour nos travaux.
我感谢美国行政当局、基韦斯特市当局以及组织这次会议所有人士对我们友好款待和为我们开展工作提供良好条件。
Les partenariats avec des élus, les édiles locaux et les autres institutions locales, y compris les services de détection et de répression et la magistrature, et la société civile, sont chose de plus en plus commune.
伙伴关系包括选举司法和执法内官员和管理者以及其他地区机构,民间团体也越来越普遍。
L'Agence de protection de l'environnement, l'Office des forêts, le Ministère de l'agriculture et les autres organismes publics compétents ainsi que les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales, en partenariat avec les édiles locaux, doivent tirer le meilleur parti des occasions qui se présentent et mettre au point des programmes d'emploi et de formation à court et à moyen termes qui bénéficient à des milliers d'ex-combattants, aux anciens employés des entreprises forestières et à la population locale.
环境保护局、林业发展局、农业部以及其他相关政府机构、联合国机构和非政府组织必须与地方社区领导层协作,切利用现有机会,为数以千计前战斗人员、前伐木公司雇员和当地社区其他民众制订短期和中期就业及培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。