Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
青年人是同伴同伴间高成本效益育者。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
青年人是同伴同伴间高成本效益育者。
Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.
还记得我么,那个昨天告诉您这个假要去乡村支的学生。
Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.
媒体可以作为社会的育者化解潜在的冲突。
Les pratiques pédagogiques des récipiendaires sont communiquées et partagées avec les autres éducateurs.
获奖人员的最佳学方法受到宣,他员共享。
Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.
这种参使列支敦士登的育工作者获得了之前不了解的机会,进行全欧洲的合作。
Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.
和学生们认为,培训同伴作为育人员会收效更大。
Ces recommandations sont distribuées gratuitement par le réseau national des éducateurs sanitaires.
这些资料通过全国健康育网络免费提供。
Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.
推广工作者的工作同时关注男性和妇女。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名决策者、、育工作者、调解员、社会工作者和执业者参了这项活动。
Le Département continue d'organiser les mêmes programmes pour informer les visiteurs, éducateurs et étudiants.
新闻部继续组织统方案,向参观者、育工作者和学生介绍情况。
L'UNICEF et l'UNESCO participaient également, de même que le Forum des éducatrices africaines.
他成员包括儿童基金会、科文组织和非洲女育家论坛。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊育专业人员。
Il a formé 84 éducateurs de pairs parmi le personnel des contingents militaires de l'ONUCI.
该股培训了联科行动军事特遣队的84名同侪员。
Plus récemment, dans tout le pays, des garçons ont reçu une formation d'éducateur de pairs.
最近,在全国对男孩进行培训,使成为同龄育工作者。
Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.
此同时,根据家长、社会工作者和专家的协商结果起草了“生活法典”。
A occupé différentes fonctions de conseiller et d'éducateur en République de Corée et aux États-Unis.
大韩民国和美国一些顾问和职务。
L'impact de l'épidémie sur les élèves et sur les éducateurs est aussi complexe que dévastateur.
这一大流行病给学生和育者造成复杂和破坏性的影响。
Éducateurs de rue, médecins, voire chauffeurs assurent ainsi le lien entre action sociale, santé et hébergement.
在这一方面,街道社会工作者、医生、甚至出租车司机都有关机构保持联系。
Ce module sera utilisé en 2001-2002 dans le cadre d'une série de cours en ligne organisés avec des éducateurs.
在2001至2002这两年中,在一系列有员的电子训练班上将使用这种调节机制。
Les éducateurs doivent trouver les moyens de transmettre les trésors d'expériences et de connaissances de l'humanité.
育工作者必须想方设法授丰富多样的人类经验和知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。