1.Les écosystèmes mal portants n'ont guère cette faculté.
不健康统这种能力则有限。
2.Ce n'est pas tolérable; ce n'est pas sain. Cela ne doit pas continuer.
这种状况不可持续,是不健康,不该继续。
3.Il en résulte une confrontation malsaine.
因此,出现了一种不健康对峙。
4.Le Gouvernement éthiopien n'a pas l'intention de poursuivre un dialogue de sourds malsain avec l'Érythrée.
由于厄立特里亚采取充耳不闻度,埃塞俄比亚政府不打算继续与该国进行这种不健康对话。
5.La forte hausse du nombre de différends découlant d'accords internationaux d'investissement n'est pas nécessairement une mauvaise chose.
国际投资协引起投资争端急增不一是不健康事发展。
6.Utilisée à l'excès, cette forme de financement crée une situation malsaine et rend difficile la planification des programmes.
如果过度使用这种经费筹措方式会造成一种不健康状况,导致很难制方案计划。
7.Ces arriérés créent des difficultés financières extrêmes qui obligent l'Organisation à recourir aux avances internes, une pratique contestable.
那些欠款使得联合国经费捉襟见肘,迫使它不得不依靠交叉借款这种不健康做法。
8.Nous ne pouvons atteindre un environnement sain sans un effacement de l'analphabétisme.
不消除文盲,就不可能构建一个健康环境。
9.Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.
移徙女工经常遭受可能危害其健康不平等待遇。
10.Si les femmes ne sont pas en bonne santé, nos sociétés et nos économies ne seront pas saines.
如果妇女不健康,我们社会和我们经济就不可能健康。
11.On a constaté la même évolution au Danemark, où les conséquences de modes de vie malsains sont encore plus nettes.
相似情况在丹麦出现过,那里不健康活方式更为明显。
12.Ma délégation note que les conclusions du Groupe d'experts montrent sans aucun doute possible que ce lien malsain est bien réel.
我国代表团注意到,专结论毫无疑问表明存在着这种不健康联。
13.Il est malsain que ces pays aient à brandir la menace de l'obstruction pour s'assurer qu'il soit tenu compte de leurs intérêts.
如果中小国保障自身利益得到照顾唯一办法就是威胁要阻止它国进步,那么这种状况就是不健康。
14.Ces interventions s'attaquent aux problèmes de l'inactivité physique, de la mauvaise alimentation, des milieux insalubres, du tabagisme et des accidents de la circulation.
这些干预针对不参加体育活动、不健康饮食、不健康环境、吸烟和交通事故问题。
15.La recherche de solutions pour les zones contaminées facilite le relèvement économique en créant des ressources sans compromettre la santé des consommateurs.
确污染区治理利用备选方案,有助于创收活动,而不危害顾客健康,从而帮助灾后重建。
16.C'est pourquoi les autorités sont rapidement intervenues pour soustraire la victime présumée et ses cinq frères et sœurs à cet «environnement familial malsain».
对此,当局及时采取了措施,使据称受害人及其五位兄弟姐妹摆脱了这个“不健康庭环境”。
17.Une organisation ne peut pas avoir une gestion de trésorerie et de programmes saine sans une entrée ponctuelle, régulière et prévisible de contributions.
没有及时、期和可预测会费收入,一个织不可能有健康财务和计划管理。
18.Bien que le "bang" indolore et que cela ne représente aucun danger pour la santé, il vous donne la frousse de votre vie.
尽管一声“砰”响不痛不痒,这也不代表您健康有危险,但却给您活一阵恐惧。
19.Le développement durable est impossible si on ne s'attaque pas aux causes des troubles de la santé et de leurs effets sur le développement.
如果不处理健康差原因及其对发展影响,就不能实现可持续发展。
20.Le Gouvernement a désigné un groupe de travail chargé d'analyser l'augmentation de la tension et de la mauvaise santé liées à la vie professionnelle.