Cette solitude reelle du corps devient celle, inviolable, de la traduction.
身体这种实在孤独成为作品不可侵犯孤独。
Cette solitude reelle du corps devient celle, inviolable, de la traduction.
身体这种实在孤独成为作品不可侵犯孤独。
Les communications et la correspondance officielles de la Cour sont inviolables.
法院公务通讯来往公文不可侵犯。
La Commission a rappelé que les locaux des Nations Unies étaient inviolables.
委员会回顾,联合国房地不可侵犯。
Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.
我们愿重核活动不可侵犯性。
Le Bangladesh réaffirme l'inviolabilité des activités nucléaires à des fins pacifiques.
孟加拉国重核活动是不可侵犯。
Le Bureau du Tribunal spécial au Liban est inviolable.
设在黎巴嫩特别法事处不可侵犯。
4 Le domicile privé et les biens personnels des membres du personnel sont inviolables.
4 所有人员私人住宅财产不可侵犯。
Il est clair que les droits du cessionnaire doivent être inviolables.
显然,受让人权利必须是不可侵犯。
Elle stipule également que la liberté de conviction religieuse est inviolable.
同时,亦确立宗教之神圣不可侵犯性。
L'inviolabilité du domicile est garantie par l'article 50 de la Constitution.
《宪法》第50条保证了住宅不可侵犯。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,领土完整是一项不可侵犯原则。
La Constitution affirme le droit à l'intégrité physique et à la liberté individuelle.
《宪法》确认了人身人身自由不可侵犯权。
L'article 7 de la Constitution garantit le droit à la vie et à l'intégrité corporelle.
《宪法》第7条保障生命权人身不可侵犯权。
Aux termes de l'article 17 de la constitution « la personne humaine est sacrée et inviolable ».
《宪法》第17条指出“个人神圣不可侵犯”。
Les handicapés sont des personnes irremplaçables dotées d'une dignité égale et inviolable.
残疾人也是具有等、不可侵犯尊严独特个人。
Du point de vue du droit des contre-mesures, celles-ci sont sacro-saintes.
就反措施法律而言,这些义务是神圣不可侵犯。
« c) De l'inviolabilité du bureau ou service où ils exercent leurs fonctions ».
“(c) 其工作事处或房地均不可侵犯。”
En vertu de la Constitution estonienne, les biens d'une personne sont inviolables et également protégés.
《宪法》规定,个人财产神圣不可侵犯并受到等保护。
Je le contredis: non que je veuille l'humilier, mais la vérité a ses droit.
并不是因为我想诋毁他,而是因为真理是不可侵犯。
Un de ces principes serait l'inviolabilité de certains traités eu égard à leur objet.
这样一项指导原则将是:某些条约由于其主题是不可侵犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。