J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.
我很想写写自己经历, 但符合要求。
J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.
我很想写写自己经历, 但符合要求。
Votre installation électrique n'est pas conforme.
您电路安装符合规则。
Les dossiers jugés non conformes sont alors rejetés.
符合条件申请予认可。
Ceci va à l'encontre des exigences les plus élémentaires de la justice.
这符合司法最基本规定。
Pourtant, les chiffres réfutent à première vue le sentiment d'un danger croissant.
也许数字似乎符合险这一提法。
Toutefois, cette position ne correspond pas à la réalité.
但这种说法并符合实际情况。
L'agresseur a fait comprendre très clairement que la paix ne l'intéresse pas.
侵略者断明和平符合其利益。
Une telle interprétation ne correspond pas à la position de la délégation suisse.
这种解释符合瑞士代立场。
L'adjudication n'était par conséquent pas conforme aux principes de la transparence.
因此,合同授予符合透明原则。
Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.
这符合安理会正常工作方法。
Ce n'est pas dans l'intérêt des Serbes.
这并符合塞族人自己利益。
Il n'est dans l'intérêt de personne de voir une recrudescence de la violence.
暴力升级符合任何人利益。
Cela n'est pas conforme à son rôle fondamental.
这符合报告宗旨和基本作用。
Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.
符合雇用标准人将受到解职处理。
Ces listes sont contraires au droit international et aux résolutions de l'ONU.
此类名单符合国际法和联合国决议。
Le principe du budget à croissance zéro est incompatible avec les règles administratives et budgétaires.
零增长预算原则符合行政和预算规则。
Non compatible an 2000, ce logiciel devait être amélioré.
该软件符合Y2K要求,因此需要更新。
Cette approche va à l'encontre du processus budgétaire en cours aux États-Unis et ailleurs.
这种做法符合美国和其他国家预算进程。
Ceci, nous en sommes convaincus, ne servirait les intérêts de personne.
这,我们认为,符合任何国家利益。
Le fait que le statut du Kosovo reste non réglé n'est dans l'intérêt de personne.
科索沃地位悬而未决符合任何人利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。