不要紧
1.C'est pas grave.Tu peux lui téléphoner ou envoyer une carte.
这不要紧.你可以给他打电给他邮寄卡片.
2.Ce n'est pas bien méchant.
这不要紧。
3.Cela ne fait rien.
这不要紧。这没关系。
4.Le principal accusateur de Dreyfus a été pris en flagrant délit de mensonge et même de trahison, qu'importe!
在他们看来,以撒谎甚至叛卖的手段诬陷德雷福斯的干将被当场抓获,这不要紧!
5.Nous savons très bien que la représentante des États-Unis ne répondra pas à toutes ces questions, mais cela importe peu.
我们非常清楚,美代表不回答所有这些问题,但这不要紧,真相昭然。
6.Ce n'est encore rien, mon pauvre neveu, reprit Grandet a haute voix sans savoir si Charles l'ecoutait, ce n'est rien, tu te consoleras;mais ...
他提高声音,继续对夏尔说:"可怜的侄儿,这还不要紧,不要紧,"他不知道夏尔是不是在听,"你早悲伤中恢复过来的。
7.D'aucuns soutiendront encore que le réchauffement de la planète est sans importance - que la fonte des calottes glacières est sans importance parce qu'ils croient qu'ils peuvent se résoudre d'eux-mêmes.
时至今日,仍然有人喋喋不休地争辩说,全球升温并不要紧、冰川消融也不要紧—他们认为这些现象总是自生自灭的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false