1.C'est pas grave.Tu peux lui téléphoner ou envoyer une carte.
这紧.你可以给打电话或者给邮寄卡片.
2.Ce n'est pas bien méchant.
这紧。
3.Cela ne fait rien.
这紧。这没关。
4.Le principal accusateur de Dreyfus a été pris en flagrant délit de mensonge et même de trahison, qu'importe!
们看来,以撒谎甚至叛卖的手段诬陷德雷福斯的干将被当场抓获,这紧!
5.Nous savons très bien que la représentante des États-Unis ne répondra pas à toutes ces questions, mais cela importe peu.
我们非常清楚,美代表会回答所有这些问题,但这紧,真相昭然。
6.Ce n'est encore rien, mon pauvre neveu, reprit Grandet a haute voix sans savoir si Charles l'ecoutait, ce n'est rien, tu te consoleras;mais ...
提高声音,继续对夏尔说:"可怜的侄儿,这紧,紧,"知道夏尔是是听,"你早晚会从悲伤中恢复过来的。
7.D'aucuns soutiendront encore que le réchauffement de la planète est sans importance - que la fonte des calottes glacières est sans importance parce qu'ils croient qu'ils peuvent se résoudre d'eux-mêmes.