C'est peu de chose que cela.
这是微不足道。
C'est peu de chose que cela.
这是微不足道。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔赔偿对于该品牌所宣布以上损失是微不足道。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
这些都不是微不足道成就。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
微不足道数量进口到南非。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
他还说,打算赔偿款微不足道。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接到一些关于微不足道事报告。
Il s'agit là d'un début modeste mais néanmoins important.
这些成就微不足道,但都是重要开端。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
不管怎样,创造收入是微不足道。
C'est un début modeste, mais un début tout de même.
这是微不足道起点,然而,这是一个开端。
La part de l'Afrique dans le commerce mondial restait négligeable.
非洲在全球贸易中所占然微不足道。
C'est encore très peu de choses au regard des besoins.
同它们需要相比,这个数目仍然微不足道。
Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.
两个短破折号(--)是指数微不足道。
Les mesures requises ont souvent été trop timides ou ont été prises trop tard.
往往需采取行动却太微不足道,或姍姗来迟。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
这些是坚定原则,而不是微不足道建议。
En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
革命时期,有时一个微不足道小插曲足以改变整个事态进程。夏洛特·科黛行为就是如此。
Les barrières commerciales étaient nombreuses et les mouvements de capitaux rigoureusement contrôlés.
贸易壁垒高筑,贸易流量微不足道,资本管制严格。
Les questions insignifiantes; Les questions non fondées.
微不足道问题,和 毫无根据问题。
Cette fonction, essentiellement administrative, absorbe une proportion élevée de ressources pour un résultat net minime.
这项主要行政职能消耗大量资源,但实际成果微不足道。
L'on peut même dire que les cotisations du monde rural sont négligeables.
事实上,农村地区缴款被认为是微不足道。
Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
如果圭亚那渔业附带捕到海鸟,其数量也微不足道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。