Toutefois, la MONUC n'a pu jusqu'à présent se rendre sur les lieux de ces incidents dans le nord.
联刚特派团迄今未能北上,前往具体出事地点。
Toutefois, la MONUC n'a pu jusqu'à présent se rendre sur les lieux de ces incidents dans le nord.
联刚特派团迄今未能北上,前往具体出事地点。
Beaucoup de ces mineurs tombent dans la prostitution en tentant de gagner le nord et de pénétrer aux États-Unis.
许多未成年人在北上前往美国途中沦为卖淫。
Depuis ce point, la voie ferrée, côtoyant Humboldt-river, s'éleva pendant quelques milles vers le nord, en suivant son cours.
铁路线沿着亨堡尔特河从这里北上,一要走好几英里:然后又转向东进,一到亨博尔特山脉,始终不离开这条河河岸。
Est-il vrai aussi que pour inciter les réfugiés à se relocaliser vers le nord, on leur aurait laissé entendre que ceux qui resteraient n'auraient plus d'aide humanitaire?
为了鼓励难民北上,告诉他们并让他们相信留下来人将再也得不到国际援助,这是否也属实?
La clientèle n'est pas composée de touristes mais, en règle générale, d'habitants de la région ou de personnes de passage, notamment d'hommes venus du Panama en route vers le nord.
嫖客不是旅游者,而通常是当地人或客,包括北上路拿马人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。