Il ne sait pas accentuer correctement.
他不会正确地标音符。
Il ne sait pas accentuer correctement.
他不会正确地标音符。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中的地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特艺术的一个杰出。
Ces marques doivent être apposées de façon permanente (par exemple par poinçonnage, gravage ou attaque) sur le récipient à pression.
些标记须耐久地标在(如打印、雕刻或蚀刻)压力上。
Ces marques doivent être apposées de façon permanente (par exemple par poinçonnage, gravage ou attaque) sur chaque récipient à pression.
些标记须耐久地标在(如型版喷刷、打印、雕刻或蚀刻)压力上。
Les hibakusha relatent leur expérience vécue en se rendant dans les écoles et en assurant des visites guidées aux monuments et aux sites atomisés.
原弹幸存者通过访问学校以及充当纪念碑和原弹地标处的导游,介绍第一手的亲身验。
Les questions de propriété posent parfois des problèmes particulièrement complexes, surtout si la catastrophe naturelle a détruit les repères utilisés pour délimiter les biens fonciers.
财产问题可能造成特别复杂的问题,在划界地标因自然灾害而消失后更是如此。
Depuis les tranchées de l'armée azerbaïdjanaise, la Mission a pu observer les zones touchées par les incendies dans la direction de ce village, une cave de vinification abandonnée servant de repère.
评估团成员在阿塞拜疆军队挖掘的壕沟里,以一家废弃的葡萄酒厂为地标,沿村庄方向对灾区进行观察。
Les récipients à pression non rechargeables, agréés, doivent porter de manière claire et lisible la marque d'agrément "UN" ainsi que les marques spécifiques aux récipients à pression ou aux récipients à gaz.
联合国核证的不可再充装压力须清楚、易读地标上证明标记和气体或压力特有的标记。
Connaissant très bien la zone du site de l'Office à Nairobi, il conteste l'affirmation selon laquelle ce site ne posséderait pas les attraits qui caractérisent ceux de New York et de Genève. Il rappelle que le Secrétaire général a souligné la beauté du site.
由于他非常熟悉内罗毕办事处的周围地区,他对内罗毕办事处缺少纽约总部和日内瓦办事处的地标特征的那种说法提出质疑,他回顾说秘书长本人曾表示内罗毕办事处的风景秀丽。
4 Le numéro du permis de construire, ainsi que le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de la ou des personne(s) responsable(s) de la construction doivent être postés visiblement sur une pancarte dressée sur le chantier, avant le début des travaux de construction et jusqu'à leur achèvement.
4 建筑许可证编号在施工之前至峻工之时应当醒目地标在建筑工地的标牌上,同时标出建筑工程负责人的名称、地址和电话号码。
La tragédie qui vient de frapper le territoire des États-Unis d'Amérique et qui a provoqué la perte de milliers de vies innocentes et détruit l'un des monuments les plus prestigieux de cette ville, ne peut faire l'objet que de la plus totale et de la plus vigoureuse condamnation.
最近袭击美利坚合众国国土、造成数千名无辜者丧失生命并摧毁个城市最有声望的一座地标建筑物的悲剧只能受到我们最强烈和彻底的谴责。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。