Il était à deux doigts de la mort.
他当时快临近死亡边缘。
Il était à deux doigts de la mort.
他当时快临近死亡边缘。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我没有来是因为我当时生病了。
Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.
只要听听当时们的议论,看看当时的纸,答案不言自明。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.
当时我非去不可。
Il ne comprit pas sur le moment.
他当时没有理解。
Le froid me pénétrait jusqu'à la moelle des os.
当时我感到寒气透骨。
Il faisait une promenade sous la pluie .
他当时在雨中散步。
Ils ne voulaient pas ranger la chambre.
他们当时不想收拾这房间。
Je m'abandonnais sans réserve à son charme.
我当时完全被他迷住了。
Personne ne croyait que la situation était aussi grave.
当时没认为情况会这么严重。
Il n'y avait alors qu'un seul barrage, celui de Gezhouba !
当时只有一水坝,就是葛洲坝。
A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.
当时似乎没有一道情况。
Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.
当时,罗马公民必须服兵役。
Elle pouvait mainteant s’essayer à la démarche de madame Numance.
当时她可以尝试尼芒斯太太的方法。
Il n'y avait âme qui vive dans cette maison.
当时那房子里一也没有。
Elle était, me semblait-il, au courant de tout.
当时我觉得她好像什么都道。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
不幸的是,很多学生当时正在上课。
Il était d'accord, je peux en témoigner.
他当时是同意的,我可以证明。
Nous étions convenus d’un sujet de discussion. ou Nous avions convenu d’un sujet de discussion.
(当时)我们约定了一讨论主题。
Nous nous trouvions ainsi dans une situation plutôt bizarre !
我们当时处在一特别尴尬的处境上!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。