12.L'examen théorique a aidé à concevoir des exercices pilotes et à orienter la planification initiale pour le mécanisme tout entier.
此项案头审查有助于拟订试点活动和初步规划整个机制。
13.Cet examen a été réalisé au moyen d'études préliminaires, d'ateliers ouverts à un grand nombre de participants et d'évaluations rapides.
这次审查的方式包括案头审查、参与性的讲习班和迅速评估。
14.Cette étude se fondera sur des études de cas ainsi que sur une analyse sur documents résumant des expériences du passé.
研究将以案例研究以及总结过去经验的案头研究为基础。
15.La recherche de base et l'examen sur dossiers ont été menés pour comprendre pleinement le contexte de l'accord et concevoir l'évaluation.
进行背景研究和案头审查是为了充分理解协定的背景并设计评价。
16.Reposant sur la recherche documentaire et les activités sur le terrain, il a donné des résultats pour l'ensemble des cinq projets.
在案头工作和实地工作的基础上,该方案至今已在所有五个项目上取得了研究成果。
17.L'équipe a examiné de même tous les fonds d'affectation thématiques en s'entretenant avec leurs gestionnaires et en analysant les rapports et documents disponibles.
所有专题信托基金都要透过其管理人的访谈和现有和文件的案头审查进行般性审查。
18.Une étude documentaire a permis de faire le point de ce qui se fait de plus récent en matière d'évaluation de programmes de pays.
国家方案评价的发展情况进行了次案头审查。
19.Une étude préliminaire intitulée « Réduire les aspects sexospécifiques de la pauvreté; incidence des politiques, des processus et des pratiques de microfinancement » a été achevée.
现已完成“减少贫穷的性别层面:微额供资政策的影响、过程和做法”的案头审查。
20.Le processus de validation a reposé sur une étude préliminaire; des pièces justificatives ont aussi été demandées, qui étayent les évaluations fournies par les administrations.