Jouis de ta jeunesse! Tu ne seras jamais plus jeune que cet instant.
享受此刻的年轻吧。 永远不会有哪个时刻会比此刻更年轻。
Jouis de ta jeunesse! Tu ne seras jamais plus jeune que cet instant.
享受此刻的年轻吧。 永远不会有哪个时刻会比此刻更年轻。
Je suis passé pour être présent dans ton futur.
我此刻谢幕,是演你的未来.
A cette heure, la gare est déserte.
此刻,火车站冷冷清清的。
L'impact de la crise et des difficultés financières est manifeste.
金融危机的影响此刻显现出来。
En ce moment, mon père travaille.
此刻我父亲正工作。
Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.
可是, 至少直到如今此刻, 似乎还没有人觉.
A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.
此时此刻.你也许会说我们的爱是不可能的.
Je voudrais à présent faire une déclaration au nom du Comité.
此刻请允许我代表委员会言。
Étant donné la conjoncture actuelle, les travaux de cette commission revêtent une importance particulière.
本委员会的工作此刻尤其重要。
Pour le moment, toutefois, je ne peux pas répondre à cette question.
但此刻我无法回答该。
Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.
的根本已经很严重的此刻,我们却投入到这种可笑的战斗中。
À cet instant précis, nos pensées vont au peuple bangladais.
此刻,我们挂念着孟加拉国人民。
Ensemble, ici et maintenant, nous pouvons le faire.
此时此刻,我们可以共同取得这项成就。
Le moment que nous vivons requiert mieux et davantage.
此刻所要求的要比那更多更好。
Il est donc juste qu'à cette occasion, nous réaffirmions notre volonté de poursuivre cet objectif.
此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。
Tous ces faits se produisent pratiquement en ce moment même.
就此时此刻,所有这一切正生。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯的人道主义援助此刻正运往该地。
Aujourd'hui, le nombre de femmes suivant des cours universitaires dépasse celui des hommes.
实际上,此刻正受大学教育的妇女多于男人。
C'est une de mes principales sources de fierté à l'heure actuelle.
我此时此刻的骄傲中,这便是一个。
À ce stade, je n'ai plus d'orateur sur la liste.
此刻,名单上已经没有任何需要言的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现,欢迎向我们指正。