Il ne me donne que ces données statistiques approximatives.
他只给我这些粗略数据。
Il ne me donne que ces données statistiques approximatives.
他只给我这些粗略数据。
Son calcul se fonde sur des approximations grossières.
它计算是基于粗略近似。
Ce chiffre approximatif a donc été retenu dans la présente étude.
本文将使用这个粗略估计数。
A ces occasions, la Conférence des Parties souhaitera peut-être procéder à une évaluation moins détaillée.
在这种情况下,缔约方大会或愿进行次较粗略评价。
Des estimations approximatives d'experts situent la population de l'Érythrée entre 2,5 et 3,5 millions d'habitants.
根据某些粗略专业估计,厄立特里亚人口在250350间。
Des estimations brutes indiquent toutefois une augmentation des flux d'IED entre pays en développement.
然而,粗略估算表明,发展中国家对其他发展中经济体外向外国直接投资正在不断增加。
Il était évident qu'ils n'avaient reçu que les soins médicaux les plus hâtifs.
被告陆续庭,其外表均有早期或近期遭受殴打痕迹;显然,他们仅得最粗略医务治疗。
Inutile de te dire que le résultat ne peut être que très approximatif, pour ne pas dire compl ...
前半句我估计是“不用说结果只能是很粗略”。还望各位老师不吝赐教。
Comme nous l'avons dit l'année dernière, nous pensons que l'on peut discerner un plan général de réforme.
正如我们去年所说,我们认为,改子计划粗略轮廓是可以看见。
Le Secrétariat lui a alors fourni des données brutes, sans analyse, qui appelaient elles-mêmes des explications.
秘书处根据这要求提供了未经分析粗略数据,这些数据本身需要进步予以澄清。
Cet indicateur donne une idée d'ensemble du niveau d'activité et de l'intérêt des pays et organisations.
这数字是对有关国家和组织在这领域活动数量和工作积极性粗略估计。
Les chiffres qui précèdent donnent une idée approximative de ce qu'il faut dépenser au total pour former un "Empreteco".
这些数字是对培训名经营技术方案参与者全部费用粗略估计。
Il était constitué de tuyauteries d'acier de 40 et 50 centimètres de diamètre soudées grossièrement les unes aux autres.
输水管用直径40厘米和50厘米钢管粗略焊接而成。
Le type d'étude qu'une institution pourrait entreprendre à ce sujet peut aller de calculs approximatifs à une analyse économétrique détaillée.
主管机构可能对此开展调查研究可以从“粗略”计算直详细经济计量分析,不而足。
Mme Hampson estimait qu'il serait utile de trouver le moyen de renforcer plus efficacement la coopération, en respectant cette sorte de ligne de partage.
她相信,根据这个粗略界线寻求更有效合作,或许有所裨益。
L'Organisation internationale du Travail estime à 250 millions approximativement le nombre d'enfants de moins de 15 ans qui travailleraient dans de telles conditions.
据国际劳工组织粗略估计,目前有2.5亿名15岁以下儿童在此类条件下工作。
Comme la mise en place de ce mécanisme est récente, ce premier rapport annuel de pays ne donne qu'une description succincte de la situation.
由于这机制处于初级阶段,第次国家年度报告只提供个粗略概况。
Ces matrices ont également établi une sorte de plan des nouvelles mesures à prendre au niveau de l'ONU, aussi bien des États Membres.
汇报表还列出了联合国系统以及成员国将采取进步措施粗略轮廓。
Cet amendement devrait toutefois être renvoyé au groupe de rédaction. M. Tell lui-même n'entend pas donner plus qu'une traduction approximative de la version anglaise.
然而,应当将该修正案交给起草小组;他本人则准备提供份粗略英文翻译本。
Il préférait discuter avec le département auteur au sujet de la longueur approximative d'un document avant qu'une demande de dérogation soit présentée par écrit.
大会部较可取做法是在编写文件部门提出书面请求前与它们商谈编写文件所需粗略时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。