有奖纠错
| 划词

Il ne me donne que ces données statistiques approximatives.

他只给我粗略数据。

评价该例句:好评差评指正

Son calcul se fonde sur des approximations grossières.

计算是基于粗略近似。

评价该例句:好评差评指正

Un bref examen comparatif permet d'apprécier ce changement.

粗略对比将揭示一变化。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre approximatif a donc été retenu dans la présente étude.

本文将使用粗略估计数。

评价该例句:好评差评指正

Des statistiques sommaires montrent que les dépenses des ménages tongans dépassent de loin leurs revenus.

粗略统计数据表明,汤加家庭开支远远超出其收

评价该例句:好评差评指正

L'examen global est assorti de prévisions générales de dépenses pour l'application des recommandations.

全面审查为执行所提建议提供了粗略所需费用估计数。

评价该例句:好评差评指正

Des estimations approximatives d'experts situent la population de l'Érythrée entre 2,5 et 3,5 millions d'habitants.

根据某些粗略专业估计,厄立特里亚人口在250万到350万之间。

评价该例句:好评差评指正

Des estimations brutes indiquent toutefois une augmentation des flux d'IED entre pays en développement.

然而,粗略估算表明,发展中国家对其他发展中经济体外向外国直接投资正在不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Il était évident qu'ils n'avaient reçu que les soins médicaux les plus hâtifs.

被告陆续到庭,其外表均有早期或近期遭受殴打;显然,他们仅得到最粗略医务治疗。

评价该例句:好评差评指正

Inutile de te dire que le résultat ne peut être que très approximatif, pour ne pas dire compl ...

前半句我估计是“不用说结果只能是很粗略”。还望各位老师不吝赐教。

评价该例句:好评差评指正

Elle estimait donc qu'une simple limitation chiffrée comme celle qui avait été proposée serait plus efficace.

意义上,该专家认为按照所提议,用一个粗略数字作界限,可能更有效。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous l'avons dit l'année dernière, nous pensons que l'on peut discerner un plan général de réforme.

正如我们去年所说,我们认为,改革一揽子计划粗略轮廓是可以看见

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat lui a alors fourni des données brutes, sans analyse, qui appelaient elles-mêmes des explications.

秘书处根据一要求提供了未经分析粗略数据,些数据本身需要进一步予以澄清。

评价该例句:好评差评指正

Cet indicateur donne une idée d'ensemble du niveau d'activité et de l'intérêt des pays et organisations.

一数字是对有关国家和组织在一领域活动数量和工作积极性粗略估计。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres qui précèdent donnent une idée approximative de ce qu'il faut dépenser au total pour former un "Empreteco".

些数字是对培训一名经营技术方案参与者全部费用粗略估计。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Secrétaire général mentionne très brièvement la situation de la lutte antimines en Asie du Sud.

秘书长报告粗略地提到了南亚地雷行动状况。

评价该例句:好评差评指正

Le type d'étude qu'une institution pourrait entreprendre à ce sujet peut aller de calculs approximatifs à une analyse économétrique détaillée.

主管机构可能对此开展调查研究可以从“粗略计算直到详细经济计量分析,不一而足。

评价该例句:好评差评指正

Mme Hampson estimait qu'il serait utile de trouver le moyen de renforcer plus efficacement la coopération, en respectant cette sorte de ligne de partage.

她相信,根据粗略界线寻求更有效合作,或许有所裨益。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation internationale du Travail estime à 250 millions approximativement le nombre d'enfants de moins de 15 ans qui travailleraient dans de telles conditions.

据国际劳工组织粗略估计,目前有2.5亿名15岁以下儿童在此类条件下工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle note par exemple que la participation des femmes dans les partis politiques, dans les grandes lignes, est inférieure à 20 % dans l'ensemble.

她指出,按粗略估计妇女加政党人数不到总数20%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste, alternance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合3

Et en faisant ça plus... grossièrement, vous ne pourriez pas me guérir à moins cher ?

粗略治疗一下,少花点钱能治好吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cela n'est bien sûr qu'une simulation triviale mais elle vous permet au moins de mesurer l'influence de la vie sur l'état de la Terre aujourd'hui.

这当然粗略模拟,但至少让你看到了生命对地球现在形态影响有多大。”

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Alors d’où vient le chiffre de dix-sept ans d’écart ? Impossible de le retrouver : il a peut-être été calculé en faisant une extrapolation imprécise des chiffres de l’INRS.

那么,寿命差“17岁”自哪里呢?找不到来源。它可能是基于国家研究与安全研究所提供数字粗略推论而

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'opération est la plus grossière qui soit : il faudrait un bon mois pour obtenir des résultats plus précis, expliqua Lunettes vertes tout en déplaçant son curseur de manière à faire un piqué depuis l'espace jusqu'à la surface de la planète.

“这是最粗略,精确模拟要花一个月时间。”绿眼镜说,同时移动鼠标,从太空向行星表面俯冲下去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alterne, alterné, alternée, alterner, alterniflore, alternifolié, alternipenné, alternisépale, alternomoteur, alternostat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接