Cette région frontière se suffit en céréales et en légumes.
这个边远地区能够粮食蔬菜自给了。
Cette région frontière se suffit en céréales et en légumes.
这个边远地区能够粮食蔬菜自给了。
Toutefois, dans certains secteurs, difficilement accessibles, le suivi est moins fréquent.
但在有些边远地区,监测较少。
Ces radios s'adressent à des communautés isolées en employant des langages locaux.
这些使用地方语言出的节目覆盖到边远地区。
Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.
向边远地区派遣了更多的医务人员。
La population des zones isolées a un accès limité aux services de santé.
在边远地区,人们获取医疗服务的情况较差。
Il existe des mesures pour aider les populations vivant dans les zones isolées et montagneuses.
外还采取了措施帮助边远地区和山区的居民。
Dans les zones reculées, les animatrices rurales transmettent ces messages en langues vernaculaires.
在边远地区有农村组织者用当地语言传信息。
Les différents médias, même dans les régions reculées, sont des outils permettant d'atteindre le public.
各种媒的存在,为普包括边远地区的普提供了手段。
Les filles, particulièrement dans les zones ethniques et reculées, se voient dispenser un meilleur enseignement.
女孩,特别是少数民族和边远地区的女孩正在接受更好的教育。
Ces substances ont été détectées dans le biote, mais jamais dans des régions reculées.
已在生物群中检测到这两种化学品,但尚未在边远地区探查到。
Des personnes sont mortes de faim, principalement dans des zones éloignées et inaccessibles.
已发生了因饥饿死亡的情况,主要是在边远地区和难以进入的地区。
En outre, dans les districts reculés, les difficultés d'accès et les obstacles d'ordre logistique empêchent les organismes d'aide d'intervenir.
在边远地区,由于路途艰难和后勤限制,没有什么援助机构在边远地区。
Nous demandons également qu'on améliore l'accès des pauvres des zones rurales et isolées aux services sociaux.
“25. 我们还呼吁改善农村和边远地区贫穷民众获得社会服务的机会。
Ces communes isolées sont maintenant reliées à distance aux services médicaux spécialisés par l'informatique et la télématique.
现在边远地区能够通过电信和信息技术手段获得共享的医学知识。
Selon le rapport, la pauvreté sévit surtout dans les zones rurales et isolées, en particulier parmi les femmes.
报告指出,贫困主要出现在农村和边远地区,尤其在妇女身上。
M. Landveld (Suriname) reconnaît les difficultés inhérentes à la prestation de services éducatifs dans les régions reculées du pays.
Landveld先生(苏里南)承认在该国边远地区提供教育服务方面的困难。
Toutefois, quelques régions reculées maintiennent leurs traditions, lesquelles donnent aux hommes la préférence dans la propriété foncière.
但是,在少数边远地区,仍保留着男子在土地所有权上占优先权的传统。
Ils apportent les avantages concrets du développement durable aux populations isolées des petits États insulaires en développement.
这些项目给小岛屿发展国家内边远地区的人民带来具的和可持续发展的利益。
Dans les régions reculées, de nombreux centres de santé manquent de médicaments de base et de personnel médical qualifié.
边远地区的许多保健中心缺少基本药品和合格的专业医务人员。
Plusieurs délégations ont fait état d'efforts au niveau national pour améliorer l'infrastructure routière et l'accès aux zones reculées.
若干代表团介绍了在国家一级为改进道路基础设施和开通边远地区道路所做的努力。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。