Se félicitant de la majorité des hôtels, restaurants, afin industrie de transformation.
欢迎广大饭店,餐饮业,加工业订购。
Se félicitant de la majorité des hôtels, restaurants, afin industrie de transformation.
欢迎广大饭店,餐饮业,加工业订购。
Bienvenue à l'hôtel, restaurant, loisirs afin d'achats demandes de renseignements.
欢迎各店,西餐厅,休闲购物中心查询订购。
Est une unité de cantines, hôtels, restaurants, ainsi que d'un bon assistant.
是单位食堂、宾、以及餐饮业的好助手。
Société spécialisée dans la production, de distribution, types de mobilier de bureau, mobilier de l'hôtel, restaurant.
本公司专业生产、经销各类办公家具、店餐厅家具。
Les ventes à consommer sur place de produits alimentaires ou de boissons (hôtels, restaurants, débits de boissons).
就地消费的食物或饮料的出售(旅、饭、饮料零售)。
Dans le système de super-opérateurs, hôtels, restaurants et de gros établi une position de leader dans le domaine.
在商超系统,宾,茶,批发领域确立了领导地位。
Les produits sont largement utilisés dans les bureaux, hôtels, hôpitaux, restaurants, lieux de divertissement et des appartements privés.
产品广泛应用于写字、店、医院、餐饮、娱乐场合及私所。
Un accueil chaleureux pour les groupes communautaires, les entreprises, les usines, les hôtels, les restaurants, de conseil municipal demande.
热情欢迎社会体、公司、工厂、宾、、市政单位来电咨询。
Dans le même temps, disposent d'une large gamme d'hôtels, de restaurants, des supermarchés et des chaînes de magasins terminal d'embarquement.
同时拥有广泛的店、餐饮、超市和卖场登终端渠道。
Pékin, on peut réserver un taxi ou en appeler un aux portes de tous les hôtels et restaurants et àtout moment.
在北京乘坐出租汽车可以预定,也可在宾、饭店外边随叫随到。
Sont des hôtels, restaurants, galeries marchandes, théâtres, immeubles de bureaux, chambres et la technologie électronique ou le produit de choix pour la décoration.
是宾、饭店、商场、剧院、写字、电子机房及工艺或住宅装饰的首选产品.
Sa Convention no 172 sur les conditions de travail dans les hôtels, restaurants et établissements similaires demande l'adoption de mesures afin d'améliorer la situation.
劳工组织关于饭店、餐和类似设施工作条件的第172号公约要求制定确保改善条件的政策。
Néanmoins, c'est là précisément l'objet des demandes individuelles d'indemnisation présentées par des hôtels, restaurants, terrains de camping et autres entreprises situés dans les communes.
但是,这完全是社区内的旅、餐、露营场所和其他商业场所个别提出求偿的案由事项。
J'ai été fondé en août 2006, principalement pour les hôtels, restaurants, entreprises de transformation alimentaire, d'exploitation de la nourriture, les plats en trois dimensions mode.
我公司成立于2006年8月,主要面向店、餐饮、食品加工企业,经营食品模具、立体菜模。
Analyze de l'énorme marché potentiel du marché: hôtels, restaurants, maisons de thé, de la beauté des chambres, des bureaux, des supermarchés, et ainsi de suite!
市场潜力分析有巨大的市场空间:宾、饭店、茶、美容厅、写字、超市等等!
Le portail Horeca, créé par la ville d'Amsterdam (Pays-Bas), est un guichet unique pour l'obtention de licences d'exploitation d'hôtels, de restaurants et de débits de boisson.
阿姆斯特丹是(荷兰)建立的“Horeca”门户网站 是开设旅、餐厅和咖啡厅许可发放的一站式办理点。
Cette TVA au taux de 15 % remplace la taxe sur les ventes et la taxe sur les hôtels, restaurants et débits de boisson, et elle entrera en vigueur en juillet.
的增值税将取代销售税和旅、食品和饮料税,并将于7月生效。
Les hôtels, les restaurants et d'autres commerces liés au tourisme ou à l'exploitation des plages pourraient devoir fermer ce qui porterait atteinte aux moyens de subsistance des travailleurs de ce secteur.
店、餐厅和其他旅游和海滩业态可能被迫停业,因而影响该行业从业员的生存。
Dans le domaine commercial, plus de la moitié des hôtels, auberges, restaurants, bars, salons de thé et débits de boissons traditionnels, qui vendent de la nourriture et d'autres produits, appartiennent à des femmes.
在贸易领域,半数以上的旅店、客栈、饭店、吧、茶、传统店、食品贩卖和非食品贩卖项目是由妇女拥有的。
La plupart écoulent eux-mêmes leurs prises en divers points du territoire, bon nombre d'entre eux les vendent directement aux hôtels et restaurants et quelques-uns les cèdent à la British Virgin Islands Fishing Company.
大多数渔民在领土各处销售自己的渔获物,相当多的渔民将渔获物直接卖给旅店和饭,少数卖给英属维尔京群岛渔业公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。