Un certain nombre d'États non participants font preuve d'un niveau d'engagement semblable en faveur de l'embargo.
一些非金伯利进程参加国也对执行钻石禁运规定表现出同样程度承诺。
Un certain nombre d'États non participants font preuve d'un niveau d'engagement semblable en faveur de l'embargo.
一些非金伯利进程参加国也对执行钻石禁运规定表现出同样程度承诺。
La liste des organisations non gouvernementales participant à la Conférence est reproduite à l'annexe … du présent rapport.
出席会议非政府组织名列于本报告附件 。
Il serait également nécessaire de prendre des dispositions parallèles pour l'accréditation des organisations intergouvernementales et non gouvernementales participantes.
此外,还需要针对各政府间组织和非政府组织参与方资格认证问题作出平行规定。
Parmi les territoires non autonomes participant à cette réunion figuraient Anguilla, les îles Vierges américaines et les îles Vierges britanniques.
参加这次会议非自治领土有安圭拉、英属维尔京群岛和美属维尔京群岛。
L'Arrangement de Wassenaar a mené plusieurs activités de sensibilisation auprès d'États non participants, notamment sur les MANPADS et leur éventuelle prolifération illicite.
瓦塞纳尔安了一些面向非参加国外联活动,重点除其他外包括兵携带防空系统及其非法扩散可能性。
Les amendements au présent règlement intérieur sont adoptés par consensus entre les gouvernements participants, après consultation avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales participantes.
对本议事规何修正均须经政府参与方与政府间参与方和非政府参与方磋商之后以协商一致方式通过。
M. BERCHEDA (Ukraine): Permettez-moi d'intervenir non seulement comme participant à notre session de cette année, mais aussi comme l'un des futurs présidents de la Conférence.
贝尔舍达先生(乌克兰)(以法语发言):主席先生,请允许我不仅作为今年本届会议参加者,而且作为裁谈会未来主席之一进行发言。
Les noms de chacune des organisations non gouvernementales participantes demandant une accréditation sont communiqués au secrétariat si possible, 24 heures au plus tard après l'ouverture de la session.
寻求获得与会资格此种非政府组织与会者姓名必须尽可能于会议幕后24小时之内提交会议秘书处。
Il est encourageant de constater que de plus en plus de non participants acceptent les mesures du Groupe australien comme référence internationale pour les contrôles efficaces à l'exportation.
令人鼓舞是,非参加国越来越接受澳大利亚集团措施,以它们作为一项有效出口管制国际基准。
M. NASH (Cluster Munition Coalition) remercie le Président et ses collègues de la souplesse dont ils ont fait preuve à l'égard des organisations non gouvernementales participant à la Conférence.
纳什先生(集束弹药联盟)感谢主席及其同事在让非政府组织参与会议方面所表现通融。
Du fait que de nombreuses organisations non gouvernementales palestiniennes ont été empêchées de venir, les organisations non gouvernementales participantes ont fait une déclaration condamnant la politique de bouclage d'Israël.
由于几个巴勒斯坦非政府组织无法出席讨论会,与会非政府组织通过了一项声明,谴责以色列封锁行为。
Des représentants des différentes communautés religieuses peuvent assister aux audiences parlementaires en qualité d'observateurs, mais non en tant que participants; ils ne peuvent poser leur candidature pour le Parlement.
各种不同宗教团体代表可以作为观察员,而不是参加者出席议会活动,他们不能作为候选人参加议会竞选。
Les gouvernements participants peuvent, après avoir consulté les organisations intergouvernementales et non gouvernementales participantes, créer les organes subsidiaires nécessaires pour permettre au Comité préparatoire de s'acquitter efficacement de ses fonctions.
政府参与方经与政府间参与方和非政府参与方进行磋商后,可设立为有效行使筹备委员会各项职能所必要附属机构。
Une grande partie des États non participants ou de ceux dont la participation n'a pas été régulière est constituée par les États qui enverraient normalement un rapport portant la mention « néant ».
不参与国家或者不是一贯参与国家,大部分是那些很可能送回一份“无”报告国家。
La plupart des organisations non gouvernementales participant au débat sur la politique forestière estimaient que les dialogues multipartites n'étaient pas les voies appropriées pour véhiculer les vues de la société civile.
参加国际森林政策辩论大多数非政府组织认为,多方利益有关者对话并不是听取民间社会意见适当渠道。
La Partie souligne par ailleurs combien il est important de synchroniser les messages des organisations gouvernementales et non gouvernementales participant à la lutte contre la désertification afin qu'ils soient entendus et compris.
资料还指出了参与防治荒漠化政府组织和非政府组织同步传播信息重要性,以确保信息能被听到和理解。
Le lieu et les dates de chaque session sont fixés par les gouvernements participants après avoir consulté le secrétariat et invité les organisations intergouvernementales et non gouvernementales participantes à formuler leurs observations.
每届会议举行地点和日期应由各政府参与方在同秘书处进行磋商、并征寻各政府间参与方和非政府参与方意见之后予以决定。
Au cours d'une session, les gouvernements participants peuvent, après avoir consulté les organisations intergouvernementales et non gouvernementales participantes, réviser l'ordre du jour de la session en ajoutant, supprimant ou modifiant des points.
会议举行期间,政府参与方可在同政府间参与方和非政府参与方进行协商后,修订所涉届会议程,即增列、删除或修改其中具体项目。
Ces dernières années, le Groupe de l'Australie s'est efforcé d'accroître la transparence et a élargi ses activités de diffusion des informations afin d'aider les pays non participants à améliorer leurs contrôles des exportations.
近年来,澳大利亚集团设法增加其透明度,并扩大其推广活动,以协助非参与国改善其出口管制办法。
Le Sous-Comité a suivi les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Système général harmonisé, à la lumière des rapports présentés par ses membres et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales participantes.
小组委员会根据其成员和参加其工作政府间组织和非政府组织提交报告,审查《全球统一制度》实施情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。