Une situation sécuritaire sûre constitue la clef du progrès dans ce domaine.
可靠安全局势《协定》执行取得进展关键。
Une situation sécuritaire sûre constitue la clef du progrès dans ce domaine.
可靠安全局势《协定》执行取得进展关键。
Les conditions de sécurité précaires dans lesquelles nous opérons aujourd'hui constituent une difficulté majeure.
今天我们维和行动所处环境没有可靠安全,这一项重大挑战。
À ce propos, les agents humanitaires devront disposer de renseignements sûrs concernant la sécurité.
向人道主义机构提供准确可靠安全,这项工作一个重要部分。
La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.
传统不丹社会很大程度上奉行佛教旨意,为妇女提供了安全可靠环境。
Le développement économique demeure le fondement le plus sûr d'une paix et d'une stabilité durables.
经济发展仍持久和平与安全最可靠基础。
Le Pakistan a créé avec succès une forte culture de la sûreté dans ses activités nucléaires.
巴基坦在核活动中成功地建立了可靠安全文化。
Dans un délai relativement court, la CEDEAO s'est révélée être un partenaire fiable du Conseil de sécurité.
在较短时间内,西非经共体成为安全理事会一个可靠伙伴。
Très peu d'Afghans ont accès à l'eau potable, et seulement 6 % de la population afghane a accès à l'électricité.
很少富汗人能够得到安全饮用水,只有6%富汗人有可靠电力供应。
Cette délégation espère que l'Organisation verra là une base viable, amicale et sûre pour la suite des activités.
它希望联合国能够将坦桑尼亚视为今后从事活动一个可靠、友好安全基地。
Ceci garantirait la disponibilité d'informations fiables, éliminerait les malentendus et renforcerait la confiance dans les décisions du Conseil.
这将确保能得到可靠资料,消除误解,并提高对安全理事会决定信任。
Nous espérons que nos efforts engendreront des initiatives communes dans l'intérêt général et dans celui d'un monde plus sûr.
我们希望,我们努力将推动为了共同福利和一个安全和可靠世界利益所作共同努力。
Le Turkménistan soutient la mise en place de voies d'approvisionnement en énergie qui soient économiquement viables, fiables et sûres.
土库曼坦支持建立一条经济上可行、可靠和安全能源运输途径。
En mettant un accent vigoureux sur l'énergie nucléaire, l'Inde se fonde sur l'opération sûre et fiable de centrales nucléaires.
在印度,我们对核动力强有力政策着重点基于核电厂以安全与可靠方式运作之上。
Nous sommes conscients qu'il importe de maintenir une présence de sécurité crédible dans le camp de réfugiés du Timor occidental.
我们承认在西帝汶难民营维持可靠安全存在重要性。
L'entreposage de matières nucléaires spéciales dans un petit nombre d'installations sûres et sécurisées renforcerait les garanties et la protection physique.
在少数安全和可靠设施中贮存特种核材料能够加强保障和实物保护。
L'entreposage de matières nucléaires spéciales dans un petit nombre d'installations sûres et sécurisées renforcera les garanties et la protection physique.
在少数安全和可靠设施中贮存特种核材料能够加强保障和实物保护。
Un approvisionnement suffisant, fiable et sûr en eau est vital pour le succès de tous les efforts de développement entrepris.
充分而安全可靠供水对厄立特里亚各方面发展努力都至关重要。
On ne saurait trop insister sur l'importance cruciale d'un environnement sûr pour les réformes économiques et politiques après le conflit.
冲突后,一个安全、可靠环境政治和经济改革必要因素,其重要性再强调也不为过。
La sécurité des activités nucléaires partout dans le monde est essentielle pour que les technologies nucléaires puissent conserver leur crédibilité.
全球核活动安全对于核技术持续可靠性至关重要。
Le Gouvernement a été invité à entreprendre des efforts supplémentaires pour assurer un environnement stable, sûr et prévisible en matière d'investissement.
人们鼓励作出更多努力,以争取获得可靠、安全、可预测投资环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。