Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !
你是蠢货,应该马上把解雇你。
Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !
你是蠢货,应该马上把解雇你。
Nous espérons, bien entendu, que ces difficultés seront aplanies sur le champ.
我们自然希望,将能立即纠正这些问题。
Ils n'étaient même pas au front ni sur le champ de bataille.
他们甚至不在前线或战场。
Le droit international souligne notre humanité permanente, même sur le champ de bataille.
国际法强调,即使在战场上,我们仍然应该保人性。
Nous remercions tous ceux qui ont réagi sur le champ à l'urgence humanitaire.
我们赞扬对这场人道主义紧急情况立即做出反应的所有人。
Son analyse a porté sur le champ d'application, les principes et les procédures.
她的分析涉及范围、原则和程序等方面。
La victoire n'a pas uniquement été remportée sur le champ de bataille, mais également à l'arrière.
不仅在战场上,而且在国内赢得了胜利。
Veuillez fournir des renseignements sur le champ d'action des services d'inspection du travail aux Antilles néerlandaises.
请供荷属安的列斯群岛劳工监察服务范围的资料。
L'approvisionnement initial en armes de l'Ituri fait partie intégrante du système d'acquisition sur le champ de bataille.
最初运往伊图里的武器是战场获取武器办法的对象。
D'autres membres se sont interrogés sur le champ d'application apparemment large de l'alinéa b, et sur son emplacement.
另一些委员对于(b)项似乎很宽泛的范围及其出了疑问。
Je poursuivrai ma réflexion sur le champ d'application du principe du non-refoulement dans le contexte de la lutte antiterroriste.
我会继续说明反恐情况下不驱回原则的范围。
Cela pourrait faciliter les décisions sur la compétence, et donc sur le champ de responsabilité d'une organisation donnée.
这可能便于就权限作出裁判,确定特定组织的责任领域。
Nous devons vaincre les terroristes non seulement sur le champ de bataille, mais aussi sur le terrain des idées.
我们必须在战场上击败恐怖分子,也必须在意识形态的战斗中战而胜之。
Au lieu d'aller à l'école, ils se retrouvent sur le champ de bataille où on leur apprend à tuer.
他们不去上学,战场就是他们的学校,他们在那里学习杀人。
Plusieurs dirigeants de milice ont informé le Groupe qu'ils parvenaient à se procurer des armes sur le champ de bataille.
几民兵领导人告诉专家组,他们可以在战场上取得武器。
L'Union européenne a entrepris sur le champ d'élaborer les instruments juridiques requis pour appliquer les dispositions de la résolution 1737.
欧洲联盟在第1737号决议通过后立即着手拟定执行该决议各项规定的法律文书。
Une « acquisition sur le champ de bataille » signalée au Groupe a eu lieu à Djalasiga, zone de mines d'or disputée.
向专家组报告的一次“战场获取武器”的行为发生在具有争议的金矿区Djalasiga。
Neuf personnes sont mortes sur le champ et sept blessés ont été transférés à l'hôpital où quatre d'entre eux ont succombé.
被当场打死;7人受伤,被送到医院,其中4人死在医院。
Si le faisceau laser est dirigé sur le champ de vision d'un satellite, le satellite peut alors être ébloui ou aveuglé.
如果朝卫星的“监视区”内发射激光脉冲,卫星偶尔会出现目眩或“目盲”。
L'Union européenne a entrepris sur le champ d'élaborer les instruments juridiques requis pour appliquer les dispositions de la résolution 1737 (2006).
欧洲联盟立即着手拟定执行第1737(2006)号决议各项规定的法律文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。