有奖纠错
| 划词

Dans les universités, les femmes constituent approximativement 41 % des enseignants et chercheurs.

在大学里,女性约占职员工的41%。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants d'aujourd'hui sont les enseignants, les chercheurs scientifiques et les dirigeants de demain.

今天的儿童是明天的师、科学家和世界领导

评价该例句:好评差评指正

Forte de 13000 étudiants, elle représente un ensemble d'enseignants-chercheurs, de chercheurs et d'enseignants de l'ordre de 400 personnes, et de personnels non universitaires de 300 personnes.

学校目前有学生13000,专职授-研究员、研究员和师近400员300

评价该例句:好评差评指正

Des programmes de formation sont en cours d'élaboration et des rencontres entre enseignants chercheurs bénévoles sont parrainés pour obtenir des enseignants cultivés dans les domaines culturels et artistiques.

另外,为了培养熟练的文化和艺术师,韩国正在开展各种培训方案,并为师自愿研究会议提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la place des femmes dans la recherche (y compris les enseignantes-chercheuses) est très réduite - en particulier dans les secteurs des sciences et de l'ingénierie.

包括大学授在内的女性研究员比例较低,特别是在科学和工程学领域。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire que soient renforcées d'urgence les dimensions sociétales du désarmement, en s'appuyant sur la précieuse contribution des enseignants, des chercheurs et des organisations non gouvernementales.

此外还有迫切必要加强裁的社会侧面,这里学术、研究和政府组织社区能作出重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, de nombreux enseignants et chercheurs des pays en développement subissent l'influence négative d'une mauvaise reconnaissance du travail accompli qui nuit à leur motivation, si bien que les efforts de recherche-développement se détournent des préoccupations nationales.

目前,发展中国家的许多师和研究员受到不合理的薪酬制度的消极影响,积极性不高,其研究与开发努力不适应国家需要。

评价该例句:好评差评指正

Des conventions liant l'ASAL et le ministère de l'Enseignement supérieur et de la recherche scientifique ont été signées. Elles concernent les modalités de mise à disposition des données AlSAT-1 au bénéfice de la communauté universitaire (enseignants, chercheurs et étudiants).

阿尔及利亚航天署与高和科学研究部已就向大学各界(师、研究员和学生) 提供AlSAT-1卫星数据的程序达成多项协定。

评价该例句:好评差评指正

On note également la présence des femmes directrices générales de société, chefs d'entreprise, artisanes, entrepreneurs, enseignants chercheurs, médecins responsables de cabinets médicaux, magistrats et dans tous les corps constitués (armée, gendarmerie, police, douanes, eaux et forêts), bref, dans tous les secteurs.

还应指出,妇女在所有各领域担任职务,包括公司总经理、企业经理、手工业者、企业家、师学者、医务所负责医生、法官及所有法定机构官员(队、宪兵、警察、海关、水源和森林)。

评价该例句:好评差评指正

Sachant que les changements climatiques ont une incidence sur la vie de chacun, des Parties ont rendu compte des activités visant les acteurs suivants: enfants, jeunes, étudiants, enseignants, chercheurs, décideurs, parlementaires, agents des collectivités locales, ONG, organisations communautaires, médias, secteur privé et industrie.

缔约方报告说,由于认识到气候变化影响到每一个的生活,因此开展了以下列利害关系方为目标的活动:儿童、青年、学生、师、研究员、决策者、议员、地方政府官员、政府组织、社区组织、媒体、私营部门和工业界。

评价该例句:好评差评指正

Sachant que les changements climatiques ont une incidence sur la vie de chacun, les Parties ont rendu compte des activités visant les acteurs suivants: enfants, jeunes, étudiants, enseignants, chercheurs, décideurs, parlementaires, agents des collectivités locales, organisations non gouvernementales, organisations communautaires, médias, secteur privé et industrie.

各缔约方认识到气候变化影响到每一个的生活,报告了针对以下利益相关方而开展的活动:儿童、青年、学生、师、研究员、决策员、议员、地方政府官员、政府组织、社区组织、新闻媒体、私营部门和工业界。

评价该例句:好评差评指正

Il existe 23 chaires créées dans des Centres d'enseignement supérieur de toutes les provinces du pays, qui comptent plus de 700 professionnels et ont pour mission essentielle de susciter une sensibilisation transversale à la problématique hommes-femmes parmi les enseignants, les chercheurs et les cadres universitaires.

全国各省的高中心设有23个这样的讲堂,拥有700多名专业士,基本任务是在大学、研究和大学领域内推广两性观念。

评价该例句:好评差评指正

Le principal acteur qu'est le ministère de l'éducation nationale a mandaté un certain nombre de personnalités extérieures pour rendre des rapports sur la place des femmes dans les filières de l'enseignement supérieur et sur l'importance des femmes parmi les enseignants chercheurs et des filles dans les flux d'entrée à l'université.

作为主要角色的国民部任命了一批部外士,负责报告在高部门中妇女的地位,在师-研究员中妇女的重要性和在进入大学的学生中女生的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné le rôle important joué par les enseignants, les chercheurs et les scientifiques dans la fourniture d'une éducation qui contribue de manière non négligeable au développement d'une société se fondant sur les valeurs du patriotisme, de la citoyenneté et de la prévention de l'extrémisme et de la xénophobie.

俄罗斯联邦政府强调师、学术界和科学家在提供大大有助于立足于爱国主义的价值观、公民意识和防止极端主义和仇外心理的社会发展的方面所发挥的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de ce programme, le gouvernement s'efforce de créer, pour les chercheuses, les conditions leur permettant d'exercer cette activité sans difficultés particulières : il s'agit, par exemple, de développer et d'assouplir les structures financières de la recherche, afin de prendre en compte les périodes d'accouchement et d'éducation des enfants, en faveur des enseignantes et chercheuses du supérieur.

根据该方案,政府正在积极营造一种有利于女性研究员的环境,以使她们能够顺利地从事研究工作,包括扩大并灵活运用研究经费制度,使大学和专科学校女性研究员和师所关切的生儿问题得到解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Molina, Molinari, molinay, molinisme, moliniste, molinosisme, molinosiste, Molitor, mollah, mollard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Autour de la Question - 2021

C'est pour ça que j'envisageais de devenir maîtresse de confiance, enseignante chercheuse.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Voilà, c'est pas pour dire mais ça fait partie de du boulot d'enseignant chercheur.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2022

Bonjour Mathilde de l'évêque. Bonjour. Maîtresse de conférence à l'université Sorbonne Paris Nord, enseignante et chercheuse en littérature pour la jeunesse.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Voilà que donc la chercheuse en biologie végétale que vous êtes, enseignante chercheuse à l'université de clermont auvergne à clermontferrand, récidive.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 2013年12月合

Car cette décision ne satisfait ses opposants selon Jean-Louis Margolin, historien, enseignant et chercheur à l’université Aix-Marseille et à l’institut de recherche asiatique.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et depuis les studios de france bleu, armorique andré robert, enseignant chercheur qui a coécrit le livre, professeur des écoles au 21e siècle.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Vous êtes enseignants chercheurs en comportement organisationnel, c'est une branche de la psychologie sociale, et vous avez publié chez michel lafon poulpe attitude soustitrée.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Vous êtes également enseignant chercheur en anthropologie à l'inalco et de 6 ans de consultation menée de 2010 à 2016 avec des personnes migrantes.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Biologiste et sociologue des sciences, directeur pardon en sciences cognitives et enseignants chercheurs à l'université d'orléans, euh a le choix effectivement pour nous entraîner aux limites de notre perception mais aussi de nos imaginaires.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

En tout cas, dans le métier d'enseignant chercheur, il y a toute la partie enseignement où on est un petit peu en représentation, où ça a forcément des liens avec le métier de l'acteur.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Bonjour docteur guillaume fonds. Bonjour. Vous êtes psychiatre à l'hôpital la conception à marseille et vous êtes enseignant chercheur à l'université d'aix marseille et vous avez publié, je fais de ma vie, un grand projet publié chez flammarion.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


molosse, molossoïde, molto, moluranite, moluskite, molusson, moly, molybdate, molybdène, molybdénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接