有奖纠错
| 划词

Elle a toutefois déclaré qu'elle était le moins disant sur ce projet.

但是,它说它提出的项目报价是最低的。

评价该例句:好评差评指正

Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.

假装对我的不在乎,只为了那所谓的矜持。

评价该例句:好评差评指正

La Réunion a en outre décidé d'engager le cabinet le moins disant, soit BDO Deutsche Warentreuhand.

会议还同意任命要价最低的BDO Deutsche Warentreuhand为计人。

评价该例句:好评差评指正

Normalement, le quatrième soumissionnaire le moins-disant, jugé conforme sur le plan technique et opérationnel, aurait dû obtenir le contrat.

通常,第四名最低投者,如技术上和业务上符合要求,就

评价该例句:好评差评指正

Si le Bureau des affaires juridiques a contribué à la disqualification du soumissionnaire le moins disant, il doit être tenu responsable.

如果法律事务厅协助淘汰了开价最低的投者,则追究其责任。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation technique a montré que deux autres soumissionnaires avaient été rejetés alors qu'ils étaient moins-disant et répondaient à tous les critères techniques.

技术评估显示,另外两个提出了更低的报价,并符合所要求的技术准,但仍然落选。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir examiné cette proposition en détail, la Réunion a décidé de retenir les services du moins-disant, à savoir le cabinet BDO Deutsche Warentreuhand.

对该提案进行了认真议后,会议决定选定报价最低的事务所,德豪(BDO Deutsche Warentreuhand)计事务所。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI n'a pas pu déterminer ce qui justifiait la modification du cahier des charges qui a abouti au choix d'un soumissionnaire autre que le moins-disant initial.

监督厅不能确定改变原要求的理由,这导致选择另一个投者,而不是最初的最低投者。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, le compte rendu indiquait que le deuxième soumissionnaire le moins-disant avait proposé un coût inférieur par expert, bien que sa proposition s'élevât à 6 480 408 dollars au total.

不过,合同委员会的会议记录指出,虽然第二名最低投者的估价共计6 480 408美元,但每名专家的费用较低。

评价该例句:好评差评指正

M. Toh (Administrateur chargé de la Division des achats) souligne qu'en fonction des règles de passation des marchés, les contrats sont attribués au soumissionnaire le moins-disant capable d'exécuter le cahier des charges.

Toh生(采购司主管)强调,采购规则提到技术上合格、报价最低的投人将得到合同。

评价该例句:好评差评指正

Or, les céréales et les légumineuses font l'objet d'un appel d'offres soumis à la loi du moins disant d'où l'achat constant de produits de valeur nutritionnelle moindre et d'une nourriture non variée.

此外,谷物和干豆要按照最低价投人原则进行,因此采购的产品总是营养价值较低,食品种类贫乏。

评价该例句:好评差评指正

Il importe néanmoins de s'en tenir au principe de l'attribution des marchés au soumissionnaire le moins disant, compte dûment tenu de la nécessité de garantir la qualité des services et l'optimisation des ressources.

尽管如此,维持把合同给予经济上最为合算的竞者的原则,同时顾及质量和使货币发挥最大价值。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas où la méthode d'évaluation fondée sur la notion de rapport qualité-prix optimal avait été appliquée aux achats examinés par le BSCI, les marchés ont été attribués aux soumissionnaires les moins-disant.

在监督厅测试的所有使用最高性价比评办法的案例中,合同均授予最低出价者。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, des fonctionnaires de la Division des achats ont déclaré que la différence considérable de 624 096 dollars entre les prix proposés par les deux moins-disants (1 778 220 dollars et 2 402 316 dollars, respectivement) ne pouvait pas être négligée.

不过,采购干事说第一名和第二名最低投者的报价(分别为1 778 220美元和2 402 316美元)相差很大,达624 096美元,不容忽视。

评价该例句:好评差评指正

Le but poursuivi est de sélectionner le moins-disant techniquement qualifié et, simultanément, de déterminer le plafond budgétaire à ne pas dépasser pour l'achat de techniques et de matériels ne portant pas atteinte à la couche d'ozone.

目的是挑选有技术资格的最低出价人并同时决定购买利于保护臭氧层技术和设备的最高预算。

评价该例句:好评差评指正

Deux propositions s'élevant à 33,7 millions de dollars et 21,6 millions de dollars, respectivement, ont été jugées techniquement solides, et la Division des achats a recommandé que le marché soit accordé au moins-disant, pour un montant de 21,6 millions de dollars.

报价分别为3 370万美元和2 160万美元的建议书被认定在技术上具有资格,采购司建议将合同授予报价最低的、报价为2 160万美元的公司。

评价该例句:好评差评指正

M. Mazumdar (Inde) aimerait savoir si le Bureau des affaires juridiques fait l'objet d'une enquête au titre de l'une des 27 affaires évoquées, dans laquelle une personne a été accusée d'avoir disqualifié le soumissionnaire le moins disant avec l'aide du Bureau.

Mazumdar生(印度)说,在前提到的27个案件中有一个案件是,法律事务厅的一名个人被控在该厅的帮助下淘汰了开价最低的投者,他希望知道,是否正在对法律事务厅进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Le soumissionnaire le moins-disant au titre de l'invitation initiale a ensuite fait une proposition de 1 943 040 dollars sur la base du nouveau cahier des charges, supérieure de 38 000 dollars à celle de l'autre soumissionnaire, qui s'est vu octroyer le contrat par la suite.

参加最初 承包估价书投的最低投者对新的要求出价1 943 040美元,比另一个投者约多38 000美元,所以后者得

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de son examen, le groupe de travail a recommandé à la Réunion de retenir les services du moins-disant, le cabinet BDO Deutsche Warentreuhand, compte tenu de l'intention de certaines délégations de faire des propositions en vue de la rotation des commissaires aux comptes.

经过讨论,工作组建议会议选择报价最低的投人“德豪”计事务所,同时考虑一些代表团提出关于需要轮换财务计人的建议的意向。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité offerte par les enchères électroniques inversées de proroger le délai de clôture des soumissions et de proposer de nouveaux prix peut être interprétée comme une forme de négociation avant clôture ou de course au moins-disant qui risque d'empêcher une concurrence équitable et ouverte.

电子逆向拍卖所允许的投截止期延长和可再次提交报价可以被看作是变相的截止前谈判或分寻购,这可能损害公平和公开竞争的程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弟弟<俗>, 弟妇, 弟妹, 弟媳, 弟兄, 弟子, , , 帝都, 帝俄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接