Elle a toutefois déclaré qu'elle était le moins disant sur ce projet.
但是,它说它提出的项目报价是最低的。
Pourtant, des fonctionnaires de la Division des achats ont déclaré que la différence considérable de 624 096 dollars entre les prix proposés par les deux moins-disants (1 778 220 dollars et 2 402 316 dollars, respectivement) ne pouvait pas être négligée.
不过,采购干事说第一名和第二名最低投者的报价(分别为1 778 220美元和2 402 316美元)相差很大,达624 096美元,不容忽视。
Deux propositions s'élevant à 33,7 millions de dollars et 21,6 millions de dollars, respectivement, ont été jugées techniquement solides, et la Division des achats a recommandé que le marché soit accordé au moins-disant, pour un montant de 21,6 millions de dollars.
报价分别为3 370万美元和2 160万美元的建议书被认定在技术上具有资格,采购司建议将合同授予报价最低的、报价为2 160万美元的公司。
M. Mazumdar (Inde) aimerait savoir si le Bureau des affaires juridiques fait l'objet d'une enquête au titre de l'une des 27 affaires évoquées, dans laquelle une personne a été accusée d'avoir disqualifié le soumissionnaire le moins disant avec l'aide du Bureau.
Mazumdar生(印度)说,在前提到的27个案件中有一个案件是,法律事务厅的一名个人被控在该厅的帮助下淘汰了开价最低的投者,他希望知道,是否正在对法律事务厅进行调查。
Le soumissionnaire le moins-disant au titre de l'invitation initiale a ensuite fait une proposition de 1 943 040 dollars sur la base du nouveau cahier des charges, supérieure de 38 000 dollars à celle de l'autre soumissionnaire, qui s'est vu octroyer le contrat par la suite.
参加最初 承包估价书投的最低投者对新的要求出价1 943 040美元,比另一个投者约多38 000美元,所以后者得。
À l'issue de son examen, le groupe de travail a recommandé à la Réunion de retenir les services du moins-disant, le cabinet BDO Deutsche Warentreuhand, compte tenu de l'intention de certaines délégations de faire des propositions en vue de la rotation des commissaires aux comptes.
经过讨论,工作组建议会议选择报价最低的投人“德豪”计事务所,同时考虑一些代表团提出关于需要轮换财务计人的建议的意向。
La possibilité offerte par les enchères électroniques inversées de proroger le délai de clôture des soumissions et de proposer de nouveaux prix peut être interprétée comme une forme de négociation avant clôture ou de course au moins-disant qui risque d'empêcher une concurrence équitable et ouverte.
电子逆向拍卖所允许的投截止期延长和可再次提交报价可以被看作是变相的截止前谈判或分寻购,这可能损害公平和公开竞争的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。