有奖纠错
| 划词

Les femmes ne savent pas garder un secret.

女人不知道如何秘密

评价该例句:好评差评指正

Elle insista sur la discrétion nécessaire.

她强调要必要的秘密

评价该例句:好评差评指正

La Cellule est soumise à un secret professionnel strict.

情报组必须严格职业秘密

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les groupes armés tiennent leurs activités secrètes.

另外,武装团伙也对其秘密

评价该例句:好评差评指正

Il appartient à l'utilisateur d'une clef privée de garder la clef privée secrète.

私人钥匙的用户将会私人钥匙的秘密

评价该例句:好评差评指正

Une autre restriction à la liberté de pensée est la nécessité de garantir le secret.

对思想自由的另限制是,必须秘密

评价该例句:好评差评指正

Invariablement, l'enfant a tu l'existence de ce cyberami à ses parents et à ses amis.

儿童总是会这种网络友谊的秘密,不透露给父母和朋友。

评价该例句:好评差评指正

La confidentialité des informations commerciales est souvent un élément pratique essentiel du succès d'une entreprise.

商业信息的秘密经常是企业取得成功的个重大实际考虑。

评价该例句:好评差评指正

Les commissariats disposent de lieux d'accueil pour les victimes où celles-ci ont droit à la confidentialité.

警察局为受害者留可秘密的空间。

评价该例句:好评差评指正

Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.

通常有位忠心耿耿的秘书为他们秘密便任何方需要找他时都联系得上。

评价该例句:好评差评指正

Prévoir des sauvegardes raisonnables pour protéger le caractère confidentiel des renseignements obtenus des entreprises et contenant des secrets commerciaux légitimes.

对企业提供的含有合法商业秘密的资料给予合理的其机密性。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a été autorisé à analyser les réponses tout en respectant le caractère strictement confidentiel des informations fournies.

内部监督事务厅获得允许去审查对调查表的答复,同时严格答卷人秘密

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ne savent pas garder un secret.Pour elles, en parler à deux ou trois personnes, ce n'est pas le divulguer.

女人不知道秘密,对他们来说,把秘密说给两三个人不算是泄密。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que possible, les membres de l'équipe spéciale ont procédé à des entretiens confidentiels afin de vérifier l'information initiale reçue.

只要有可能,监报任务组就直接进行秘密的采访,便确认收到的初步资料。

评价该例句:好评差评指正

Désireux de placer ma deuxième question, je donnai une réponse destinée à détendre l'ambiance : « Les Cubains adorent garder un secret ».

由于我很想提出第二个问题,我给他们的答复有助于使气氛松弛:`古巴人最爱秘密'。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, lorsque les exercices de surveillance abordent des sujets délicats, il faut trouver le juste équilibre entre franchise et confidentialité.

因此,为了处理监督中的敏感话题,则必须处理好坦诚相见与秘密之间的关系问题。

评价该例句:好评差评指正

La cybersécurité revêtait une importance particulière pour les entreprises, qui étaient tenues d'assurer la confidentialité des informations personnelles relatives à leurs clients.

与会者指出,计算机安全对工商界尤为重要,而工商界对客户个人资料秘密负有主要责任。

评价该例句:好评差评指正

La présence de ces dernières a renforcé le caractère confidentiel et a facilité dans le signalement des cas de violences sexuelles et sexistes.

安排女性官员进秘密,并且便于报告性暴力和性别暴力案件。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements sanitaires assurent l'anonymat des donateurs et gardent le secret de l'insémination artificielle ou de l'implantation d'un embryon conformément à la législation.

医疗卫生机构应按照塔吉克斯坦共和国法律确实行匿名制,为捐献精子者和接受人工受精或胚胎移植者秘密

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF était le secret le plus important et le mieux gardé de l'Organisation des Nations Unies, mais aussi son espoir et sa promesse de réussite.

儿童基金会是联合国得最好、最大的秘密,也是联合国成功的希望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calibrer, calibreur, calibreuse, calice, Calicebus, calicectasie, caliche, Caliciaceae, caliciforme, calicin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界 Les Misérables 第五部

Pour se faire payer son silence ?

保守秘密而得些报酬吗?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je ne vois pas pourquoi entretenir des secrets inutiles.

“我不明白为什么要保守没有意义的秘密

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Madame, nous savons garder un secret, et nous ne voulons pas vous causer de problèmes.

,我们知道要保守秘密,我们不会给您带来麻烦。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

Dans ce monde des actions sombres, on se garde le secret.

在这处处是暧昧行为的界上,相互保守秘密

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Gardez votre secret, jeune homme, et dites-moi ce que vous désirez.

保守您的秘密吧,年轻,告诉我您希望什么。”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Écoute, on garde le secret ... chuuut ... OK?

听着,我们保守秘密… … 嘘… … 好吗?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Que vous garderez, j’espère, jeune homme, sur votre vie.

“我想是您用生命担保要保守秘密吧,年轻。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Si jamais quiconque venait à entendre parler des Potter, ils étaient convaincus qu'ils ne s'en remettraient pas.

如果有知道关于波特一家的事,他们就会认为自己无法保守这个秘密了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Avant tout, reprit mon oncle, je te recommande le secret le plus absolu, tu m’entends ?

“最主要的,”叔父重新说道,“我坚持要绝对保守秘密,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je connais la naissance de Julien, et je vous autorise à ne pas me garder le secret sur cette confidence.

我知道于连的出身,而且我允许您不为这段隐情保守秘密。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Certains récits n’appartiennent qu’aux victimes et la pudeur de ceux qui leur ont porté secours en protège les secrets.

有些故事只属于死难者,哪怕苏珊曾经为他们送去过援助,也同样有义务为他们保守秘密

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les préparatifs commencèrent le jour même. On résolut de tenir l’expédition secrète, pour ne pas donner l’éveil aux Indiens.

行的准备工作就开始进行了。大家决定保守秘密,以免印第安知道了反而打草惊蛇。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Lanyon, vous vous rappelez vos vœux ; ce qui va suivre est sous le sceau de votre profession.

“蓝链,请你立下誓言,把下面将要发生的情况作为秘密保守起来,不泄露给第三个知道。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je me tairai ; je garderai ce secret dont le hasard m’a rendu maître ! Le découvrir, ce serait tuer le professeur Lidenbrock !

我要隐瞒着;我要保守秘密;他一发现,就会害死他的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Destiner l’essaim de moustiques à l’OTT ne sera pas si difficile, car il leur suffira de garder ce secret pour le monde humain.

将蚊子特工队供OTT使用,注定不会那么困难,因为这足以让它们为保守这个秘密

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Dire que notre secret fut gardé vis-à-vis de l’excellent directeur du Muséum, c’est à peine nécessaire. Nous voulions tout bonnement visiter l’Islande en amateurs désintéressés.

我简直用不到说我们要保守秘密,也用不到说我们仅仅是对冰岛奇观感到兴趣的客。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Mais, sabre de bois ! s’écria l’ecclésiastique, comment voulez-vous qu’un individu pris dans le mariage puisse garder, par exemple, le secret de la confession ?

“不过,木头刀子!”教士喊了起来,“你怎么能要一个结了婚的,比如说,保守忏悔的秘密呢?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Nous sommes gentilshommes, monseigneur, dit Athos ; demandez-nous donc notre parole et ne vous inquiétez de rien. Dieu merci, nous savons garder un secret.

“我们都是宫廷侍卫,大,”阿托斯说,“请您尽管吩咐,请您无需任何担心。感谢上帝,我们懂得保守秘密。”

评价该例句:好评差评指正
Désintox

L’internaute qui l’a posté se présente comme militant insoumis et écrit «pas fan des sondages, mais là je ne peux pas le garder pour moi» .

张贴此图的网友表示自己是反叛的激进主义者,并写道“我并不是民意测验的拥趸,但现在我不能独自保守秘密”。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Qu’un simple particulier eût à sa disposition un tel engin mécanique, c’était peu probable. Où et quand l’eut-il fait construire, et comment aurait-il tenu cette construction secrète ?

如果说私可以有这样一种机器,实在是不大可能的事。在什么地方,什么时候。他造了这个东西? 他又怎能保守秘密而不泄露呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


californie, Californien, californite, californium, Caligidae, Caligus, Calimeris, câlin, caliner, câliner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接