有奖纠错
| 划词

En usant de la violence contre les manifestants, les forces de sécurité ont désobéi aux ordres donnés.

治安部队违反命令对示威施以暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Je dois réaffirmer que le recours à la force contre des manifestants pacifiques est répugnant et intolérable.

我必须再次重申,用武力镇压和平示威令人憎恶,是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Les forces d'occupation continuent de recourir à la force excessive et aveugle contre les manifestants, causant davantage de victimes palestiniennes.

占领部队继续对示威地滥用武力,造成更多巴勒斯坦人伤亡。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse demande au Gouvernement birman de renoncer à toute forme de violence contre les manifestants et contre la population civile.

瑞士呼吁缅甸政府摒弃一切针对示威和平民的暴力形式。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir aucune justification à l'utilisation de chars, d'hélicoptères armés et de missiles contre des manifestants qui jettent des pierres.

没有任何理由对投掷石头的使用坦克、武装直升机和导弹。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur déplore vivement que le Gouvernement du Myanmar ait choisi d'utiliser la force contre des manifestants pacifiques, provoquant notamment la mort d'un citoyen japonais.

发言人对缅甸政府选择使用武力对付和平示威、甚导致一名日本公民死亡的做法深表遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait valoir que les forces de défense israéliennes avaient employé contre les manifestants palestiniens une force excessive, y compris des chars, des hélicoptères de combat, des missiles antichar et des grenades.

主席强调,以色列国防军对巴勒斯坦使用武力,包括使用坦克、武装直升机、反坦克导弹和手榴弹。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des arrestations ont eu lieu au cours des opérations de ratissage contre les manifestants et des opérations nocturnes menées par les forces de sécurité et les membres de l'USDA et du SAS.

大部分人在治安部队和非执法人员(巩协和SAS)镇压示威游行和夜袭行动期间遭到逮捕。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la situation au Myanmar, l'orateur déplore que les autorités, au lieu d'agir avec retenue, aient employé la force contre des manifestants pacifiques, entraînant notamment la mort d'un citoyen japonais.

关于缅甸的情况,他感到遗憾的是,缅甸当局没有保持克制,而是对和平游行动用武力,导致一名日本公民死亡。

评价该例句:好评差评指正

Ces explications ont été avancées par des témoins israéliens pour expliquer et justifier jusqu'à l'utilisation de balles réelles par les FDI contre des manifestants palestiniens non armés pendant les premiers jours de la deuxième Intifada.

以色列的目击就是用这种解释来说明和辩护在第二次起义的最初几天国防军对手无寸铁的巴勒斯坦示威使用真枪实弹的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial considère que la participation de membres de l'Association pour la solidarité et le développement de l'Union (USDA) et de miliciens du SAS a largement contribué à l'utilisation excessive de la force contre des manifestants pacifiques.

特别报告员认为,巩协成员和SAS民兵在相当大程上促成了对和平使用武力。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait mener une enquête approfondie et indépendante sur les cas rapportés d'utilisation excessive de la force, notamment contre des manifestants pacifiques et plus particulièrement des moines, dans les districts de Kardze et de Ngaba et à Lhassa.

缔约国应就据报道包括对和平示威,特别是甘孜县、阿坝县和拉萨市的僧侣使用武力一事进行彻底和独立的调查。

评价该例句:好评差评指正

Les actes de violence physique commis contre les manifestants et les autres humiliations, de nature moins grave, que fait subir la police aux manifestants sont contraires aux obligations qui incombent à Israël au titre de l'article 10 du Pacte.

警察对施以人身暴力以及没有达到人身暴力程的其他羞辱做法,违反以色列根据该公约第10条承担的义务。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénat portoricain a réagi en approuvant une résolution interdisant le recours à la force contre ceux qui exerçaient leur droit à la libre expression, et par la suite un rapport du Département de la justice de Porto Rico a conclu qu'il y avait eu un abus de pouvoir inutile et injustifié de la marine contre les manifestants, en violation de leurs droits constitutionnels.

为此,波多黎各参院批准了一项决,指责使用暴力对待那些行使言论自由权的人,波多黎各司法部后来提出报告总结说,美国海军无必要无理由地对示威滥用暴力,侵犯他们的宪法权利。

评价该例句:好评差评指正

Je déplore également que l'ONU n'ait toujours pas publié les conclusions de M. Ssekandi concernant les allégations selon lesquelles de hauts responsables de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) auraient ordonné le recours excessif à la force le 17 mars dernier contre des manifestants serbes kosovars dans la ville de Kosovska Mitrovica, comme l'indique clairement le paragraphe 7 du rapport.

我还对联合国今不公布谢康迪先生关于对联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)的高级官员今年3月17日曾下令对在科索沃米特罗维察的科索沃塞族示威使用武力的指控的调查结果表示遗憾,这在报告的第7段中已不言自明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


regarnir, regarnis, regarnissage, régate, régater, régatier, régatière, regazéifier, regazonner, regel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI易法语 201510合集

Il y a eu quelques échauffourées Pascal entre manifestant et contre manifestants

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 20214合集

Le Conseil de sécurité dénonce « fermement le recours à la violence contre des manifestants pacifiques » .

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 20208合集

FB : Elle a de nouveau critiqué l'attitude du président Loukachenko contre les manifestants. Écoutons-la.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 20212合集

ZK : L'ONU condamne l'usage de la force contre les manifestants en Birmanie

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 20189合集

Alors qu'il est mis en examen pour des violences contre un manifestant le 1er mai dernier.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 20136合集

Ce soir, la police a de nouveau tiré des gaz lacrymogènes contre des manifestants à Ankara.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 20155合集

La police burundaise a également tiré contre les manifestants opposés à un troisième mandat de Pierre Nkurunziza, faisant quatre morts.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|新闻学法语(B1-B2)

Nous condamnons les brutales violences contre les manifestants ainsi que les nombreuses arrestations.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 20137合集

Et sachez qu'en début de soirée, l'armée a tiré quelques haz lacrymogènes contre des manifestants, près du Palais présidentiel.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 20136合集

C'est l'autre grand titre de l'actualité ce soir : la police turque s'est montrée ferme contre les manifestants.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 20148合集

Dans le reste de l'actualité internationale : au Pakistan, pa police a fait usage de gaz lacrymogènes contre des manifestants.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 20184合集

Les tirs à balles rélles de l'armée israélienne contre des manifestants palestiniens continuent de susciter l'indignation d'une partie de la communauté internationale.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 202110合集

FB : Au Soudan, les forces de sécurité ont tiré ce vendredi des grenades lacrymogènes contre des manifestants hostiles au coup d'État militaire.

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Le Secrétaire général condamne fermement cette répression contre des manifestants non violant et la violation continue des droits de l'homme les plus fondamentaux .

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 201310合集

La police a tiré des gaz lacrymogènes contre des manifestants islamistes, bilan : 5 morts, on y revient dans un instant !

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 201611合集

Dans l'actualité française encore, le procès de 3 policiers qui avaient utilisé des flashballs contre des manifestants en banlieue parisienne. Franck Alexandre

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 20136合集

Au lendemain de l'apparition du Premier ministre devant plus de 100.000 partisans, son vice-Premier ministre a encore durci le ton contre les manifestants.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201311合集

Elle condamne fermement le recours à la violence par les milices armées en général et contre les manifestants pacifiques en particulier, ajoute le communiqué.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 20141合集

Cette décision intervient, après plus de deux mois de manifestations antigouvernementales et une série d’attaques, à la grenade contre les manifestants ces derniers jours.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 20142合集

Dans l'actualité de ce mercredi 19 février. La crise ukrainienne atteint un nouveau palier après un assaut des forces spéciales contre les manifestants à Kiev.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


région, région périodique, régional, régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité, régir, Régis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接