En réalité, pas grand-chose.A court terme.
事实上,在短期内没有太大的变化。
Ils n'ont pas grand- chose à manger.
他们餐桌上的食物少得可怜。
Ces plans ne vont pas déboucher sur grand chose.
这些计划会有多少成。
Sans lui, les OMD ne voudront pas dire grand chose.
若无这一步,千年发将毫无意义。
Finalement, il ne nous reste plus grand chose.
最后,我们只剩下现在所有的。
Il est toutefois clair, qu'en soi, les diamants n'apportent pas grand chose.
过,无疑,如对钻石闻问,它们就什么也带来了。
Une sélection judicieuse faciliterait notre travail sans que nous perdions grand chose.
作出某些明智的剔除将使我们工作变得更易管理,损失甚微。
Ni l'ONU ni les États Membres concernés n'ont pu faire grand chose.
无论合国还是受影响的会员国都对其束手无策。
On ne savait pas grand chose encore des incidences qu'auraient les nouveaux médias sur la culture.
关于新传媒对文化产生的影响,现在人们知道得极少。
Mais ce pouvoir ne signifiera pas grand chose si nos engagements ne sont pas suivis d'effets.
但是,如我们能把承诺变成行动,这种权力毫无意义。
L'opération ne semble pas avoir servi à grand chose puisque l'auteur a continué de souffrir.
这次手术彰,提交人腿伤未愈。
Sans un engagement explicite, les principes directeurs, les programmes et les plans ne servent pas à grand chose.
没有明确的承诺,政策指导方针及其方案和计划的作用都将微乎其微。
En soi, le nombre de réunions tenues ou le pourcentage de recommandations formulées ne signifie pas grand chose.
列举召开的会议的次数或所提建议的百分比没有意义。
Se peut-il que ces sentiments libanais n'aient pas grand chose à voir avec Israël ou ses actions?
会会这种黎巴嫩的情绪同以色列或其行动几乎毫相干?
Toutefois, nous n'avons pas reçu grand chose, comme l'indique le rapport auquel j'ai fait allusion plus haut.
按照我提到的报告所说的,我们没有得到很多。
Si le projet de convention ne couvrait pas ce type d'opérations, il ne resterait alors plus grand chose.
如公约草案涵盖动产交易,则将所剩无几。
Aussi encourageantes que soient ces décisions, elles ne vaudront pas grand chose tant qu'elles n'auront pas d'application concrète.
管这些决定多么令人振奋,如它们仍然是空洞的允诺,则毫无价值。
D'aucuns pensent qu'il n'y a pas grand chose à célébrer, mais nous devrions rester mesurés dans notre «autoflagellation».
有些人认为没有什么可庆祝的,但我们应当审慎地对待我们的“自我鞭挞”。
Récupérer et apprendre comment on s’en sert car la plupart d’entre elles ne connaissent pas grand chose en la matière.
她们在这里学习怎样使用这些器具,因为她们中大多数在这方面所知甚少。
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.
有人告诉我,生活没什么大了,转瞬即逝像玫瑰的凋谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y a pas grand chose à dire sur les pâtes, si ?
关于意大利面没有很多有趣的事要聊,不是吗?
C'est pas grand chose tu sais. Mais elle est magnifique.
这又不是什么太贵重的东西。不过好棒啊。
Je suis de Bruxelles moi, je connais pas grand chose.
来自布鲁塞尔,不太了解这个。
Je ne suis pas sûr que ça serve à grand chose, mais bon, faut essayer.
不确定这有利于大事,但是,应该试一试。
Oh, c'est... C'est pas grand chose tu sais.
啊,你知道这又不是什么贵重的东西。
En fait, je me suis dit je ne risque pas grand chose.
实,告诉自己,没啥大风险。
C'est un peu beaucoup d'ennuis pour pas grand chose mais c'est stylé !
制作起来要麻烦一点,但是很有特色啊!
Quand on a plus grand chose à attendre de la vie, tu sais.
人生已经没有盼头的时候,你懂的。
C'est pas grand chose c'est un portable c'est super!
不是什么大事儿 这是个手机 太棒了!
Chez les humains, il en reste un petit bout, mais vraiment pas grand chose.
而人类只剩下了一小片 基本没什么用。
Et dans le mime, quand c'est flou, eh bien, on ne voit plus grand chose.
哑剧中,事物不清晰时,观众就看不到什么了。
Oui, non c'est pas... C'est pas grand chose.
是的,这不是,不是什么贵重的东西。
Autant où il y a aujourd'hui, chez la plupart des gens, elles servent pas grand chose.
但是对于大部分的现代人来说 它基本没什么用了。
Par exemple, si vous dites : «Je n'ai pas fait grand chose ce week-end.»
比如,如果你说:周末没有做什么事情。
D'après moi c'est pas grand chose mais faudrait quand même que tu penses à lui en parler.
不认为这是一个大问题,但你应该考虑和他谈谈。
On n'est pas grand chose, mais, quand même, on habite dans un endroit qui est sacrément joli.
尽管们是如此渺小,但们住在一个如此美丽的。
Là, c'est important qu'il n'y ait plus grand chose qui traîne, surtout par terre.
重要的是,不能有什么凌乱的东西,尤是在板上。
Alors la réponse est que ça prend du temps, pendant les premiers mois je ne gagnais pas grand chose.
的回答是,花了很长的时间,前几个月,没赚多少钱。
En fait, il n'y a pas de fait, non, non... Non, ça n'a pas grand chose à voir !
实它不含fait。它和他表达没有什么联系!
Il n'y avait pas grand chose dans ce magasin donc peut-être que je vais commander sur internet.
这家店里没什么东西可买,所以也许会进行网购。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释