Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
个有钱人经常接济不幸人。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他计划旨在帮助那些不幸人。
Ces personnes sont malheureusement plus difficiles à trouver.
不幸,些人比较难找。
Malheureusement, ces candidatures ne se sont pas matérialisées.
不幸,现在没有提出些人名单。
Les Nations Unies ont connu le succès en apportant aide et espoir aux plus infortunés.
它成功地为最不幸人提供了救济和希望。
Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.
不幸,很多人将此与选举问题混为一谈。
Malheureusement, certains d'entre-nous ont contribué à la situation actuelle.
不幸,我们之中有些人助长了目种局面。
Ils ne sont hélas pas les seuls.
不幸,以身殉职并不仅仅些人。
Malheureusement, certains ne sont pas encore prêts à avancer vers le compromis.
不幸,有一些人尚未准备好开始走向妥协旅程。
Malheureusement, d'aucuns semblent vouloir la mise en oeuvre des plans de M. Sharon par cette démarche.
不幸,有些人看来想要以种方法执行沙龙先生计划。
Malheureusement, plus de 800 millions d'individus dans le monde, dont 771 millions d'adultes, sont illettrés.
不幸全有8亿多人文盲,其中有7.71亿成年人。
Malheureusement, de nombreuses autres personnes restent en détention et les arrestations semblent se poursuivent.
不幸,其他许多人仍然被拘留,而且据报导逮捕在继续。
Malheureusement, tout le monde n'est pas équipé de la même manière pour cette libre concurrence.
不幸,并非每个人同样适合于在同一个自由竞争中进行比赛。
En effet, malheureusement, de nombreux non-Américains se trouveront parmi les victimes de cette attaque.
实际上,不幸,许多不美国人人民也成为次袭击受害者。
Malheureusement, trop d'entre nous, dans cette salle, ne l'ont appris que trop douloureusement.
不幸,我们里有许多人都从亲身痛苦精力经历中了解了一点。
Ceux qui souffrent ou qui sont particulièrement défavorisés méritent une aide de la part des privilégiés.
那些正在受苦人或者说那些特别不幸人,理应得到那些享有特权人援助。
Malheureusement, c'est à nous qu'incombe la responsabilité du maintien de la paix et de la sécurité internationales.
不幸,我们负有维护国际和平与安全任务人。
Malheureusement, nous n'assistons pas à l'expression de sentiments aussi forts lorsque des Israéliens innocents sont assassinés.
不幸,当无辜以色列人被杀害时,我们却没有听到表达种强烈情感。
La civilisation se caractérise notamment par ses élans et ses actes de générosité envers les moins bien lotis.
对那些不幸人有慷慨冲动和行为文明标志。
Sa disparition prématurée représente une perte immense que pleurent tous les Coréens.
他不幸过世,所有韩国人都深感悲痛一个巨大损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les esprits réfléchis usent peu de cette locution : les heureux et les malheureux.
福和。
Eh bien alors, ce malheureux est un admirable homme !
“那么,这是一个可敬可佩!
Je suis le malheureux, je suis dehors.
我是,流离失所。
Malheur, hélas ! à qui n’aura aimé que des corps, des formes, des apparences !
是那些只爱躯壳、形体、表相,唉!
Et où est ce malheureux ? demanda Renée.
“那个在哪儿?”蕾妮问。
Chaque fois que l’occasion se présente, le malheureux, plein d’espoir, tente de s’échapper.
每次一有机会,这个充满希尝试逃走。
Et, dit l’abbé, a-t-il une femme, des enfants ? le malheureux ?
“这个有妻子儿女吗?”教士问道。
Ces malheureuses créatures sont toujours, quand elles sortent, accompagnées on ne sait de qui.
这些儿出门时候,身边总是有个什么陪着。
Sur le conseil du reporter, cet infortuné fut ramené à sa maison.
在通讯记者建议下,把这个带到小屋里去。
Marius avait appris à Montfermeil la ruine et la faillite du malheureux aubergiste.
马吕斯曾在孟费郿到过这位客店老板亏本和破产情况。
On a transporté la malchanceuse à l’hôpital, indemne mais choquée.
我们已经将这个送到了医院,虽说没有受伤,但是毕竟受到了惊吓。
Qu’il y ait des hommes malheureux, en vérité, cela est honteux pour l’azur du ciel.
事实上现在还有,这是上天耻辱。
Quand aux hommes, les malheureux : il ne leur donne rien.
至于类,那些,他什么也没给他们。
L’infortuné était perdu. Qui pouvait l’arracher à cette puissante étreinte ?
这个快行了。有谁能把他从这么大束缚中救出来呢?
On avait réservé le restaurant pour 30 personnes, malheureusement, il y en a deux qui nous posent un lapin.
你们订了一个30餐馆,是,有两个爽约了。
Oui ! portez-leur secours ! dit Glenarvan, mais où se trouvent ces malheureux ?
“是啊!乞予援救!”爵士说,“但是那几个在什么地方呢?
Cet homme malheureux s’aperçut alors à la pâleur de sa lampe que le jour commençait à paraître.
灯光暗淡,这个发现天开始亮了。
C'est pour ne pas oublier les gens qui sont partis hier.
蜡烛是用来怀念昨天逝去那些。
C’était l’homme malheureux en guerre avec toute la société.
这是一个正在和整个社会作战。
Mais malheureusement pour toi, il n'y a personne dessus quand il bascule. Donc, pas de manège.
但是,当它摇晃时,上面没有。 因此,没有旋转体验感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释