Les conflits armés ont des conséquences anormalement graves pour les femmes.
武装冲突对妇女的影响大得不成比例。
Les conflits armés ont des conséquences anormalement graves pour les femmes.
武装冲突对妇女的影响大得不成比例。
Il est anormalement gai, aujourd'hui.
今天他高兴得异乎寻常。
Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.
因此,供应商将承担提竞标的风险。
Cependant la présence des femmes aux postes élevés en grade est anormalement disproportionnée.
而,在高年级的女教师是不成比例的。
La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.
提竞标造成履约风险。
Le nombre des femmes aux postes décisionnels de la culture est cependant anormalement faible.
而在与文化有关的决策机构中妇女少得不成比例。
Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.
有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复提竞标。
Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
据秘书处的了解,明确禁止提竞标的法规很少。
C`est vrai qu`il fait anormalement chaud? Ce n`est donc pas des blagues ces histoires de réchauffement climatique.
难道现在天气不是异常的热吗?全球变暖的这些故事真的不是开玩笑。
Ce développement positif est dû notamment aux conditions météo anormalement favorables dont on a bénéficié au dernier trimestre.
此次取得积极进展的主因是,最后一季度天气格外有利。
Les prix du pétrole ont donc été anormalement élevés pendant une partie de la période considérée.
因此,在索赔损失期的一段时间内,石油格高得异常。
Il faut admettre que pour les pays accueillant des réfugiés le prix à payer est anormalement élevé.
我们必须认识到收容难民的那些国家所付出的过高代。
Autrement dit, les offres anormalement basses peuvent entraîner pour les gouvernements des coûts supplémentaires en dehors du marché concerné.
因此,在有关合同之外竞标还可能给本国政府带来额外费。
Dans certains cas, une proportion anormalement élevée d'enfants roms étaient placés dans des écoles spéciales pour enfants handicapés mentaux.
有时候,多得不成比例的罗姆族儿童被送进为智力残障儿童办的特殊学校。
Celles-ci ne peuvent pas automatiquement rejeter une offre sur le seul fondement que le montant indiqué semble anormalement bas.
采购实体不能仅仅因为投标格显得异常而自动否决一项投标。
Dans certains bureaux, le pourcentage des commandes passées au cours du dernier trimestre de l'année a été anormalement élevé.
在某些办事处,品订购不成比例地集中在该年的最后一个季度。
Les dispositions du projet d'article 12 bis permettent à l'entité adjudicatrice de rejeter des offres anormalement basses dans certaines conditions).
第12条之二草案的规定使采购实体得以在某些条件下拒不接过的出)。
D'une part, il permet à l'entité adjudicatrice de traiter les offres susceptibles d'être anormalement basses avant la conclusion du marché.
一方面,这使得采购实体能够在缔结采购合同之前处理可能异常的竞标。
Dans certains pays, les enfants issus de milieux autochtones tendent à être privés de services de base en nombres anormalement importants.
在一些国家,土著居民的孩子被剥夺基本服务的程度往往不成比例。
Il a jugé que cette disposition ne suffirait pas, à elle seule, à résoudre les problèmes liés aux offres anormalement basses.
工作组并不认为单靠这一条款就足以解决竞标问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。