有奖纠错
| 划词

Maintenir un contact permanent entre les états-majors des forces armées et les organismes de sécurité.

武装部队谋部和安全机构经常保持联系。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

谋部负责人一个个先后辞职,没有关系!

评价该例句:好评差评指正

Il comprend sept officiers d'état-major et un sous-officier.

该处由7谋和1组成。

评价该例句:好评差评指正

Quelle était la position des officiers d'état-major?

谋人员的地位是什么?

评价该例句:好评差评指正

Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.

中心指挥官直接向两谋长负责。

评价该例句:好评差评指正

Il y aurait également peu de changements au niveau de l'état-major.

事人员也不会有大变动。

评价该例句:好评差评指正

Ce pouvoir peut être délégué au chef d'état-major de l'armée.

可将这一权力下放给陆谋长。

评价该例句:好评差评指正

L'état-major ougandais a essentiellement utilisé le conflit opposant Hema et Lendu.

最高指挥官主要利用赫马/伦杜两族冲突。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes de consultation entre les états-majors de deux pays ont été instaurés.

谋部之间建立了磋商机制。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes de planification de l'état-major d'une force des Nations Unies.

在部队指挥官一级的联合规划进程和程序。

评价该例句:好评差评指正

Le chef des opérations militaires à l'état-major aurait nié cette allégation.

队司令部事行动负责人拒绝了这一指控。

评价该例句:好评差评指正

Le Paraguay participe à la Mission de stabilisation en fournissant des officiers d'état-major.

巴拉圭以派遣谋人员的方式加了稳定特派团。

评价该例句:好评差评指正

Les chefs d'état-major des deux pays ont également eu des entretiens bilatéraux.

谋长也进行了双边讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il fut créé des états-majors intégrés de la police et de l'armée.

成立了经过整编的警察谋部和谋部。

评价该例句:好评差评指正

Il est actuellement chef d'état-major du Congrès national pour la défense du peuple.

Bosco Ntaganda目前是全保卫人民大会谋长。

评价该例句:好评差评指正

Des états-majors de secteur sont à présent opérationnels à Kalemie, Kananga, Kisangani et Mbandaka.

部现在已在卡莱米、卡南加、基桑加尼和姆班达卡运作。

评价该例句:好评差评指正

Depuis mon dernier rapport, des états-majors de secteur ont été ouverts à Mbandaka et Kananga.

自我上次报告以来,在姆班达卡和卡南加也开设了区部。

评价该例句:好评差评指正

7 L'état-major des Forces est le principal organe de direction du Commandement unifié.

“部队”高级官组成联合指挥部的主要指挥机构。

评价该例句:好评差评指正

L'état-major russe a indiqué que le retrait s'accélèrerait après le 22 août.

俄罗斯谋部表示撤将在8月22日之后加快。

评价该例句:好评差评指正

Un chef d'état-major intérimaire de la marine a été nommé.

已任命一临时海谋长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contenir, content, contentant, contentement, contenter, contentieux, contentif, contention, contentive, contenu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语

Le président de la République devait recevoir aujourd'hui son chef d'état major des armées.

共和总统今天要会见防参谋长。

评价该例句:好评差评指正
法语

En dessous on trouvera des chefs d'état major pour l'armée de terre, la marine, l'air et la gendarmerie.

在他之下是陆军、海军、军、宪兵参谋长。

评价该例句:好评差评指正
法语

Le chef d'état major des armées assure le commandement des opérations militaires, c'est-à-dire que, concrètement, Il conseille le président et le ministre de la Défense et transforme la volonté politique en réalité militaire.

防参谋长负责军事行的指挥,就是说,具体而言,他对总统和防部长给出建议,将政治意愿转换为实际的军事行

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

L'ONU accuse aussi l'état major birman de « génocide » à l'encontre des Rohingyas.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Le colonel Jaron, le porte parole de l'état major des armées.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

L'état major français reste prudent, et signale tout de même un risque d'attentats à Tombouctou.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Le colonel Thierry Burkhard, porte-parole de l'état major des armées français au micro de Léa Ticlette.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Un endroit difficile, comme l'explique le colonel Thierry Burkhard, porte-parole de l'état major des armées français.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Les détails de l'opération sur le terrain, par le porte parole de l'état major, le colonel Thierry Burkard.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

De plus, l’état major français de l’époque dirigé par le maréchal Joffre veut reprendre l’Alsace et la Lorraine.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Toutefois, l’état major ukrainien a appelé les civils à fuir lesukrainiennes se sont rapprochées des quartiers périphériques de Donetsk, maisrefuse de parler d’assaut.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

" Bleu et Blanc" , donc autour de Benny Gantz, ancien chef d'État Major qui serait aujourd'hui crédité d'un peu plus de sièges que le Likoud.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

Le général Hervé Gomart est le chef d'état major de la force de la MINUSMA. Pour lui, une telle attaque n'est pas une surprise..

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

PL : Selon la presse sud-coréenne, cet homme remplace l'ancien chef d'état major, qui a été exécuté, mis à mort. Impossible de le vérifier.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

SB : On part maintenant en Corée du Nord, où le dirigeant du pays, Kim Jong Un, s'entour d'un nouveau chef d'état major de son armée.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

C'est en réalité lors d'un autre entretien, entre le nouveau président de la République et son chef d'état major particulier, que le chef de l'Etat est briefé sur les procédures.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Quant aux Nations Unies, elles exhortent l'armée a se tenir à l'écart de la transition politique. Il faut savoir que Nouri al-Maliki a placé de nombreux hommes a lui dans l'état major.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Nous allons consacrer à ces régionales l'essentiel de ce journal, nous retrouverons nos envoyés spéciaux dans les différents états major politiques. Et vous retrouverez ensuite Philippe Lecaplain pour la suite de notre édition spéciale...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年11月合集

Si les FAMa n'étaient pas associés à l'opération, ils étaient prévenus de cette opération, opération qui n'est pas d'opportunité, insiste l'état-Major, assurant qu'elle était préparée de longue date, avec pour objectif de viser les cadres du RVIM.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

D'après le journal Le Monde, l'attaque a eu lieu dans la région d'Erbil, dans le nord-est. L'attaque est attribuée au groupe état islamique. Mais l'état major français n'a toujours pas confirmé l'information. Les précisions d'Olivier Fourt.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contextualiser, contextuel, contexture, contigu, contiguë, contiguïté, continence, continent, continental, continentale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接