Anhui Yabang Chemical Co., Ltd spécialisée dans la production de colorants de la TVA.
安徽亚邦化工有限公司专业生产还原染料。
Anhui Yabang Chemical Co., Ltd spécialisée dans la production de colorants de la TVA.
安徽亚邦化工有限公司专业生产还原染料。
Le Comité a donc effectué un ajustement supplémentaire pour tenir compte de la TVA.
在缺乏这种证据情况下,为考虑到值,又进一步作了调整。
L'Office cherchait un moyen de financer en commun la dette due à la TVA.
咨询委员会注意到,工程求采用参与方式来支付因值引起债务。
Parmpiti ces mesures: une hausse de 2 points de la TVA...
在这些措施中,TVA提拔2个百分点。
Horeca : baisse de la TVA et hausse des prix .Des prix ont augmentéles!
值调降之后菜单价格是不是也真跟着调降?
Ainsi, les ristournes sur la TVA de plus de 2 000 produits ont été réduites ou supprimées.
因此,有2000多种产品值折扣被减少或是取消。
Selon les investisseurs, les délais de remboursement de la TVA dépassent la période légale de quatre mois.
据一些投资者反映,值退超过法定四个月限期。
Nous continuons aussi à exhorter Israël à transférer les recettes douanières et la TVA dues aux Palestiniens.
我们还继续敦促以色列移交从巴勒斯坦人方面扣留关值款。
Les remboursements d'impôts attendus correspondent pour l'essentiel aux remboursements de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA).
应付“偿还款”主要是退还值。
L'Inspecteur note qu'il faudrait également simplifier les procédures d'exemption du paiement de la TVA et d'autres taxes en Suisse.
检查专员还指出,在瑞士免交值其他程序有必要加以简化。
Principalement engagés dans de haute qualité TVA colorants.Haut grade pigments organiques, colorants intermédiaires, ainsi que la production et la gestion.
主要从事高档还原染料.高档有机颜料,以及染料中间体生产经营。
La taxe sur la valeur ajoutée (TVA) s'applique à tous les biens et services, à l'exception des biens et services exportés.
除进口货物劳务以外,对所有货物劳务均征收值。
Il a promis de réduire la dette publique en menant des réformes fiscales, et notamment d'augmenter la TVA afin de financer les dépenses sociales.
他曾经保证将会通过收改革来减少公共开支,尤其是想提高值来支持公共开支。
Cette amélioration s'explique en partie par le remboursement par l'Autorité palestinienne de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) prélevée les années antérieures.
其部分原因是巴勒斯坦权机构退还了前几年应还值。
Au cours de la période considérée, l'Autorité palestinienne a remboursé 8,3 millions de dollars au titre de la TVA payée par l'Office les années précédentes.
在本报告所述期间,工程收到巴勒斯坦权机构退还工程过去几年缴纳值款830万美元。
Au cours de la période considérée, l'Autorité palestinienne a remboursé 10,8 millions de dollars au titre de la TVA payée par l'Office les années précédentes.
在本报告所述期间,工程收到由巴勒斯坦权机构偿还工程过去几年缴纳值款1 080万美元。
Dans diverses instances, les principaux donateurs de l'Office ont fait valoir qu'il fallait d'urgence résoudre la question du remboursement de la TVA et d'autres redevances.
近东救济工程主要捐助者在各种论坛都强调迅速解决值其他费用问题重要性。
Au Liban, en revanche, c'est essentiellement l'introduction de la nouvelle taxe sur la valeur ajoutée (TVA) qui sera à l'origine de l'augmentation des taux d'inflation.
黎巴嫩通货膨胀率偏高原因主要是由于开征值。
Au moment de l'audit initial, un partenaire a signalé qu'il avait déjà versé près de 500 000 dollars de TVA, dont il se proposait de demander le remboursement.
在初步审计时,一个伙伴说,它已付出约50万值,计划寻求退款。
En outre, le requérant n'a fourni aucun justificatif à l'appui de sa déclaration selon laquelle la TVA n'était pas comprise dans les sommes versées directement aux entrepreneurs.
此外,索赔人没有提供证据证明其如下说法,即在直接付给承包商款项中没有包括值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。