Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.
她和他还好吗?漂洋过海的那一场红尘旧事.
Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.
她和他还好吗?漂洋过海的那一场红尘旧事.
Tout en s'activant pour limiter sa dépendance aux importations chinoises, le Japon avait indiqué vendredi envisager de protester officiellement contre Pékin à propos de l'arrêt de ses expéditions.
在这里输入译文在积极采取措施减少对中国依赖的同时,日本在周五指出考虑正对北京中止出口(稀土)提出抗议。
La coopération opérationnelle entre le Maroc, la France, l'Espagne et l'Algérie en matière de lutte contre le terrorisme a permis le démantèlement de quelques réseaux terroristes s'activant au Maroc.
摩洛哥、法国、西班牙和阿尔及亚的反恐行动合作粉碎了在摩洛哥活动的若干恐怖网络。
Ceux d'entre nous qui avons l'intention d'appuyer ce processus pouvons le mieux y contribuer en activant les tâches inachevées concernant le TICE et le traité sur la cessation de la fabrication matières fissiles.
我们当中热切希望发挥支助作用的国家促进这一进程的最好办法,是推进《全面禁试条约》和禁产条约未完成的任务。
Le nombre de véhicules apparents a semblé correspondre à celui relevé au cours de la dernière inspection menée sur le site, bien que le nombre de personnes s'activant sur place et aux alentours ait augmenté.
可见的辆数目似乎与上次视察期间注辆数目相同,尽管场址内和周围的人员增加了。
La meilleure méthode pour atteindre les objectifs du désarmement et de la non-prolifération consiste à les poursuivre dans un cadre multilatéral, notamment en activant les mécanismes de désarmement sur deux fronts : la Commission du désarmement et la Conférence sur le désarmement.
实现裁军和不扩散目标的最好方法是在多边框架内进行努力,特别是要在两个方面——裁军审议委员会和裁军谈判会议——启动裁军机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。