Des cliniques locales pour le traitement de l'addiction au tabac ont été établies dans un grands nombre de municipalités.
已经在许多市设立了地方烟瘾治疗诊所。
Des cliniques locales pour le traitement de l'addiction au tabac ont été établies dans un grands nombre de municipalités.
已经在许多市设立了地方烟瘾治疗诊所。
Le taux des maladies sexuellement transmissibles a augmenté avec la fréquence accrue des voyages et l'augmentation du taux d'addiction aux drogues.
旅行人次的增加造成吸毒率提高,性传染疾病也成比例地增加。
Les employeurs devraient prévoir des programmes pour aider les salariés à faire face aux pressions qui entraînent des situations comme l'addiction, les difficultés familiales ou économiques.
雇主应该推行员工援助计划,以帮助员工应对压力,处理吸毒成瘾、家庭问题或经济困难等问题。
Dans les établissements secondaires, tous les jeunes reçoivent un enseignement sur les dangers de la toxicomanie et des instructions complètes sur la manière de prévenir l'addiction aux stupéfiants.
中所有年轻人讲吸毒的危险,并就预防药物依赖讲了非常充分的指导。
Il s'agit essentiellement de médecins généralistes, mais étant donné qu'une forte proportion de détenus souffre de différents types de troubles mentaux ou d'addictions, on a besoin aussi d'un certain nombre de psychiatres.
这主要是一些全科医生,但由比例的囚犯犯有各种精神错乱或毒瘾,因此也需要一些精神病医生。
Le diplôme comporte six modules : équité entre les sexes dans les salles de classe, administration positive des conflits, éducation intégrale de la sexualité, projet de vie et compétences sociales, prévention des désastres, prévention des addictions.
上述证书由六种类别:课堂两性平等证书、冲突积极管理证书、两性知识全面教育证书、生命与社会能力项目证书、灾害预防证书、沉溺预防证书。
Les résultats sur la santé de la population se feront sentir sur une plus longue durée, sachant qu'ils devraient être plus importants pour les catégories sociales à faible revenu qui souffrent le plus des effets des addictions.
关居民健康方面的成果将在一个更长的时间内显现出来,因为对低收入阶层来说这些成果可能更加重要,毒物依赖对他们的影响最严重。
Les conséquences de cette politique sur la santé publiques seront lentes à mesurer précisément, mais seront sans nul doute importantes, il y a lieu d'en attendre un effet dans la lutte contre certains cancers ; là aussi des progrès plus importants étant attendus au profit des classes les plus populaires, les plus concernées par l'addiction à ce produit.
精确评估这项有关公众健康的政策的结果,需要一定的时日,但毫无疑问的是,其结果是相当重要的;需要等待一段时间,才能看到它在防治某些癌症方面的效果。 人们也期望在这个方面出现更的进展,以便为最基层的阶层、身受这种毒物依赖祸害最严重的群体造福。
Les éducateurs utilisent la période de détention pour essayer d'inciter les prisonniers à se confronter à leur addiction, ils aident à les placer dans une prison qui met l'accent sur le traitement ou dans un programme contractuel de traitement pouvant aider l'intéressé à se libérer de son addiction.
这些小组利用还押的这段时间努力劝说囚犯戒掉毒瘾,帮助将他们安排在重点治疗监狱,或能够帮助参加人摆脱毒瘾或酗酒的合同治疗方案。
Il demeure toutefois nécessaire d'assurer à tous les producteurs de pavot des moyens alternatifs durables de gagner leur vie, de traiter les quelque 12 000 opiomanes qui restent et de prévenir les nouveaux cas d'addiction, de s'attaquer au problème croissant que représentent l'abus et le trafic de stimulants de type amphétamine (ATS) et de renforcer les capacités législatives, judiciaires et policières correspondantes.
但老挝仍需要为以前种植罂粟的所有农民提供可持续的替代谋生手段,为约12 000名仍对鸦片有瘾的前吸食者进行治疗,并且需要防止出现新的吸食鸦片情况,需要解决越来越多与滥用和贩卖安非他明类兴奋剂有关的问题,还需要加强有关立法、司法和执法能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。