Cette pendule se démonte très aisément .
这个摆容易拆卸。
Cette pendule se démonte très aisément .
这个摆容易拆卸。
Le cuivre se grave plus aisément que l'acier.
铜比钢容易雕刻。
Ce portable se démonte très aisément.
这部手机容易拆开。
C'est un homme qui se monte aisément.
这是个容易发火人。
Ils se sont aisément reposés sur le gondole .
他们在威尼斯轻舟上到了惬意休息。
Cela se tire aisément de ce que vous dites.
这结论容易从您所说话里出。
On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.
皮肉伤容易治愈。
Ces risques ne sont pas toujours aisément prévisibles.
这些风险并非总是显而易见。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,清楚地看见参加这个宗教仪式奇里人物。
Elle se prête assez aisément à l'agrégation des données au niveau régional.
它还提供了区域一级相对便捷汇总方法。
La réconciliation se fait toujours plus aisément dans une atmosphère de spiritualité et de foi.
在精神和信仰氛围中,实现和解总是更为容易一些。
Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.
这些数据应具有系统性,并能方便人们使用。
Ces deux tendances sont aisément reconnaissables au Darfour.
例如,在达尔富尔两种情况显然都存在。
En outre, l'Internet est plus aisément accessible à chacun.
此外,互联网对任何人来说更容易接触。
Il lancera bientôt un site Web d'information aisément consultable.
目前正建立一个网址,以便公众查询与能源有关问题。
Elles sont aisément reconnaissables à leur couleur et à leur aspect.
从颜色和背景容易辨认出来。
Par conséquent, nous pouvons aisément comprendre l'importance de cette interaction.
因此,我们容易理解这种互动意义。
Le problème de la prolifération ne pourra pas être réglé rapidement et aisément.
扩散问题解决既不会迅速也不会容易。
La communauté internationale doit pouvoir accéder aisément à des données actualisées sur le commerce.
国际社会需要容易地获及时贸易数据。
Faute de quoi, les pays et les populations pourraient aisément replonger dans un conflit.
否则,各国家和各国人民可能重陷冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。