Le Coquelicot est aussi appelé Pavot rouge.
虞美人,又名红。
Le Coquelicot est aussi appelé Pavot rouge.
虞美人,又名红。
Il est aussi grand que son ami.
和朋友一样高大。
Aussi longtemps qu'il a existé, il a lutté.
自生来就开始奋斗了。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨的沙漠呈现出的)蜂蜜般的光泽也使感到幸福。
La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.
法国菜和中餐一样好。
Elle est en retard, lui aussi.
她迟到了,也是。
Il parle anglais et aussi allemand.
既说英语也说德语。
Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.
经常呆在屏幕前损害了的视力。
La Cène est aussi appelée le Dernier Repas.
La Cène又名“最后的晚餐”。
Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
不管采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是不够暖和。
Je voudrais aussi des légumes : une botte de radis et deux kilos de pommes de terre.
一把小萝卜和两公斤土豆。
L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.
虽然此次事件发生于法国电信Orange,说不定哪天也可能同样发生在其电信运营商身上。
Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.
男人也有权哭泣,孩子,要知道,男人也有悲伤的时候。
Tu as donc soif, toi aussi ?
你也渴了,是吗?
On est seul aussi chez les hommes.
跟人在一起还是很孤单啊!
Leur carte de crédit a aussi disparu.
她的信用卡也不见了。
Pour exiger aussi peu de nous même ?
令们要求上帝,减少一点惩罚的程序。
Où as-tu acheté une aussi grosse pastèque ?
这么重的西瓜哪儿买的?
Par conséquent ils mangent aussi les baobabs?
“因此,它们也吃猴面包树罗?”
Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?
很高兴认识您. 您也喜欢塞纳河吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。