16.Ainsi, l'absence ou la faible portée des mesures maintes fois annoncées par les autorités colombiennes, comme la mise en place d'une "unité spéciale de recherche", témoigne du caractère ambivalent de la manière dont l'État assume ses responsabilités dans la lutte contre les groupes qui se donnent le nom "d'unités d'autodéfense".
在这种情况下,哥伦比亚当局经常宣布的措施未付诸实现或范围有限,再次证实该国承担打击所谓的“自卫”团体的责任方式仍有矛盾,例如“搜查队”从未组成。