Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.
合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药的开支。
Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.
合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药的开支。
Tous les pays africains ont une politique nationale de traitement antipaludéen.
所有非洲国家都订有全国抗疟治疗政策。
La lutte antipaludéenne fait aussi partie de la PCIME, qui favorise un diagnostic et un traitement précoces.
控制疟疾的工作也是《儿童疾病综合管理倡议》的一个组成部分,项工作有助于早期诊断和治疗。
Malgré des dizaines d'années de recherches, la mise au point d'un vaccin antipaludéen efficace s'est révélée plus complexe que prévu.
尽管经过数十年的研究,有效疟疾疫苗的研制工作始终都的要更为复杂。
Malgré des dizaines d'années de recherche, la mise au point d'un vaccin antipaludéen efficace s'est révélée plus complexe que prévu.
尽管经过数十年的研究,研制有效的疟疾疫苗工作,的要更加复杂。
Avec plus de 20 projets en chantier, elle dirige les travaux de recherche les plus importants jamais entrepris sur les antipaludéens.
该公司有20多个建工程项目,目前掌管有史以来最大规模的抗疟药研究工作。
Toutefois, avant d'envisager son inscription dans les politiques nationales de lutte antipaludéenne, il demeure un certain nombre de questions à régler.
然而,考虑将一战略纳入国家疟疾控制政策之前,需要先解决一些问。
À cet égard, mon gouvernement a adopté une nouvelle politique de traitement antipaludéen afin de résoudre le problème de la pharmacorésistance.
方面,我国政府通过了一项治疗疟疾新政策,以克服抗药性问。
De nouveaux antipaludéens doivent prendre le relais de ceux qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance des parasites.
需要新的抗疟药,取代因寄生虫抗药性而失效的药。
L'UNICEF a continué de fournir en traitements antipaludéens très efficaces une centaine de centres de santé maternelle et infantile et 15 hôpitaux.
儿童基金会继续向索马里境内100多所母子保健设施和15家医院提供高效疟疾治疗药。
Les efforts pour l'endiguer absorbent d'importantes ressources financières et les progrès scientifiques pour la recherche d'un vaccin antipaludéen, bien que prometteurs, demeurent lents.
遏制一疾病的努力耗费了大量财政资源,抗疟疾疫苗的科研工作,虽然大有希望,但仍然进展缓慢。
Les mères enceintes reçoivent un traitement prophylactique antipaludéen au cours du troisième trimestre et 7 000 moustiquaires dans les camps ont été traitées avec des insecticides.
已经对怀孕前三个月的妇女采用化学药疗法防疟疾,目前已经对难民营中现存的7 000顶蚊帐使用杀虫剂消毒。
Certains États membres de l'UE collaborent actuellement avec leurs partenaires pour obtenir l'engagement des économies de marchés les plus avancées de trouver un vaccin antipaludéen.
一些欧盟成员国目前正与伙伴合作,促成对疟疾疫苗的先期市场承诺。
Actuellement, la sulfadoxine-pyriméthamine est le seul traitement antipaludéen pour lequel on dispose de données suffisantes quant à l'efficacité et la sécurité de son utilisation en tant que traitement préventif intermittent.
目前,周效磺胺是唯一有充分数据证明用做间歇性防治疗法的疗效和安全性的抗疟药。
Nous devons également saluer les initiatives privées comme celle de la Fondation Bill et Melinda Gates, dont l'appui en faveur d'un vaccin antipaludéen a commencé à produire des résultats positifs.
同时我们必须赞扬像尔·盖茨和梅琳达·盖茨基金会那样的私人举措,它们些基金会对疟疾疫苗的支持已经开始产生积极的结果。
En raison de l'accroissement de la résistance du parasite à la sulfadoxine-pyriméthamine, il est urgent de procéder à l'évaluation d'autres médicaments antipaludéens pouvant être utilisés pour le traitement préventif intermittent.
疟疾寄生虫对种药品的抗药性日益加强,因此迫切需要对间隙性防治疗所用的其他抗疟药进行评估。
En Afrique, l'UNICEF a fourni plus d'un million de moustiquaires imprégnées d'insecticide et d'un médicament antipaludéen et a participé à la formulation de politiques de prévention et de lutte contre le paludisme.
非洲范围,儿童基金会采购了100多万个经杀虫粉和治疟药品处理过的蚊帐,并帮助制订有关疟疾防和控制的政策。
Le Partenariat « Médicaments contre le paludisme » est une organisation à but non lucratif qui se consacre à la découverte et au développement de traitements antipaludéens conçus pour les populations vivant dans les pays impaludés.
疟疾新药研发公司是一个非营利性组织,专为疾病流行国家的人口发明、研制并运送抗疟药。
Il reste que ce type de soins constitue un excellent moyen de prestation de services complémentaires, notamment la prévention de la transmission materno-foetale du VIH, la prophylaxie et le traitement antipaludéens et l'apport de micronutriments complémentaires.
然而,产前护理仍是一种提供辅助医护服务的良好手段,其中包括防儿童经母体感染艾滋病,防和治疗虐疾以及提供微营养素补充等。
Ma délégation se félicite de que le Sommet ait convenu d'établir et de mettre en œuvre des initiatives du type « gains rapides », telles que la distribution gratuite de moustiquaires traitées à l'insecticide et de médicaments antipaludéens.
我国代表团高兴地看到,首脑会议同意制定和执行“速赢”倡议,如免费分发经过处理的床帐和抗疟疾药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。